Identification d’un événement

Dernière modification : 2 février 2024

Sommaire de la page

Numérotation RDA-FR : 15.3

Nom d’un événement

Numérotation RDA-FR : 15.3.1

 

Sources d’information

Numérotation RDA-FR : 15.3.1.1

 

Prendre l’information sur le nom privilégié et les noms privilégiés supplémentaires dans toute source de référence.

Prendre l’information sur les variantes de nom dans toute autre source pertinente.

Nom privilégié d’un événement

Numérotation RDA-FR : 15.3.1.2

ÉLÉMENT FONDAMENTAL


Le nom privilégié d’un événement sert de base pour construire le point d’accès autorisé le représentant (voir 15.4.1 Point d’accès autorisé représentant un événement).

 

Enregistrer le nom privilégié d’un événement dans l’ordre direct.

Enregistrer comme nom privilégié d’un événement la forme française la plus fréquemment attestée dans les sources de référence, qu’il s’agisse d’un endonyme ou d’un exonyme.

S’il n’existe pas de forme française :

  1. enregistrer un endonyme en caractères latins (s’il en existe plusieurs, privilégier l’endonyme le plus fréquemment attesté dans les sources de référence) ;
  2. en l’absence d’endonyme en caractères latins, enregistrer une translittération en précisant si possible la norme utilisée pour la translittération ;
  3. à défaut, enregistrer un endonyme en caractères non latins (dans l’écriture la plus couramment usitée).

EXEMPLES

Explosion de l’usine AZF (Toulouse, 2001)
Forme française (endonyme)

Ère Meiji
Forme française (exonyme) de : 明治時代

 


Enregistrer le nom privilégié d’un événement en distinguant, le cas échéant, l’élément générique de l’élément spécifique.

EXEMPLES

Éruption du Vésuve
Forme française (exonyme) de : Eruzione del Vesuvio
Élément générique : Éruption du
Élément spécifique : Vésuve

 

Nom privilégié supplémentaire d’un événement

Numérotation RDA-FR : 15.3.1.3

Le nom privilégié supplémentaire d’un événement sert de base pour construire le point d’accès autorisé supplémentaire le représentant (voir 15.4.2 Point d’accès autorisé supplémentaire représentant un événement).

Enregistrer le nom privilégié supplémentaire d’un événement dans l’ordre direct.

Enregistrer comme nom privilégié supplémentaire d’un événement tout endonyme attesté dans les sources de référence et qui n’a pas été retenu comme nom privilégié.

Enregistrer comme nom privilégié supplémentaire la forme en caractères non latins correspondant à la forme translittérée enregistrée comme nom privilégié, si la forme choisie pour le nom privilégié est une translittération.

Enregistrer le nom privilégié supplémentaire en distinguant, le cas échéant, l’élément générique de l’élément spécifique.

EXEMPLES

明治時代
Forme japonaise (endonyme) de : Ère Meiji

Meiji jida
Forme japonaise (endonyme translittéré) de : Ère Meiji

 

Variante du nom d’un événement

Numérotation RDA-FR : 15.3.1.4

Une variante du nom d’un événement sert de base pour construire la variante de point d’accès le représentant (voir 15.4.3 Variante de point d’accès représentant un événement).

Enregistrer la variante du nom d’un événement dans l’ordre direct.

Enregistrer comme variante toute forme attestée qui n’a pas été retenue comme nom privilégié ou nom privilégié supplémentaire.

Enregistrer une variante en distinguant, le cas échéant, l’élément générique de l’élément spécifique.

EXEMPLES

Grand Boum
Variante de : Big Bang