Titre de la personne

Sommaire de la page

Numérotation RDA-FR : 9.3.2

ÉLÉMENT FONDAMENTAL

Le titre de la personne est un élément fondamental lorsqu’il s’agit d’un mot ou une expression indiquant un titre de souveraineté. Tout autre terme indiquant un titre nobiliaire, une fonction ecclésiastique, un rang, une fonction, un titre de courtoisie pour un religieux n’est fondamental que s’il est nécessaire pour distinguer des homonymes.

Champ d’application

Numérotation RDA-FR : 9.3.2.1

Correspondance RDA : 9.4.1.1 – conforme

Le titre de la personne est un mot ou une expression indiquant un titre royal, un titre nobiliaire, un rang ou une fonction ecclésiastique, ou un titre de courtoisie pour un religieux.

Le titre de la personne inclut d’autres termes indiquant un rang ou une fonction, y compris les initiales de titre universitaire, ou l’appartenance à un groupe.

Le titre de la personne exclut les termes d’adresse qui indiquent uniquement le genre ou le statut marital (M., Mme,…).

Sources d’information

Numérotation RDA-FR : 9.3.2.2

Correspondance RDA : 9.4.1.2 – conforme

Les titres de personne peuvent être établis à partir de toute source pertinente. Indiquer la source de l’information en appliquant les instructions sous 8.12.1.3.

Enregistrement des titres de personnes

Numérotation RDA-FR : 9.3.2.3

Correspondance RDA : 9.4.1.3 – conforme

Enregistrer le titre de la personne en appliquant les instructions sous 9.3.2.49.3.2.9 lorsqu’elles s’appliquent.

Enregistrer les titres soit comme des éléments séparés, soit comme des parties de points d’accès, soit en combinant les deux façons. Pour des instructions supplémentaires sur l’enregistrement d’un titre comme partie du point d’accès autorisé, voir 9.4.2.2.2.

Enregistrer les titres en français s’il y a des équivalents satisfaisants dans cette langue.

Titres de souveraineté

Numérotation RDA-FR : 9.3.2.4

Enregistrer les titres de souveraineté en appliquant les instructions suivantes, lorsqu’elles s’appliquent :

  1. personne ayant le rang royal le plus élevé au sein d’un État, etc., voir 9.3.2.4.1 ;
  2. conjoints de souverains, voir 9.3.2.4.2 ;
  3. enfants et petits-enfants de souverains, voir 9.3.2.4.3.

Souverains et équivalents

Numérotation RDA-FR : 9.3.2.4.1

Pour ces personnes, enregistrer le titre de la personne ainsi que le nom de l’État ou du peuple. Enregistrer les deux en français s’il y a des équivalents satisfaisants dans cette langue.

EXEMPLES

roi des Francs

reine de Grande-Bretagne

reine d’Angleterre

empereur du Saint-Empire romain germanique

roi d’Irak

roi de Suède

empereur du Mexique

impératrice de Russie

empereur d’Orient

duc de Bourgogne

grand-duc du Luxembourg

sultan de l’empire ottoman

shah d’Iran

négus d’Éthiopie

nabab-vizir d’Oudh

 

Pour les souverains régnant successivement ou simultanément sur plusieurs pays, enregistrer le titre et le nom de l’État ou du peuple privilégié par les sources de référence.

EXEMPLE

roi de Pologne
Titre de Jean III Sobieski (1629-1696). Il est également grand-duc de Lituanie sous le nom de Jean III, mais les usuels français le désignent de préférence sous le titre de roi de Pologne

 

Conjoints de souverains

Numérotation RDA-FR : 9.3.2.4.2

La précision de conjoint, époux, consort… doit être indiquée suivant les usages du pays dans lequel le titre lui a été conféré.

 

EXEMPLES

prince consort de Grande-Bretagne
Titre d’Albert, époux de la reine Victoria (1819-1861)

reine de France
Titre d’Anne d’Autriche (1601-1666)

 

Enfants et petits-enfants de souverains

Numérotation RDA-FR : 9.3.2.4.3

On mentionne le titre de souveraineté des enfants et petits-enfants d’un souverain tel qu’ils le portent.

EXEMPLES

prince des Asturies
Titre de Baltasar Carlos (1626-1644)

infante d’Espagne
Titre d’Eulalie de Bourbon (1864-1958)

 

Si la personne n’est connue que comme un prince, une princesse ou un titre semblable, sans une désignation territoriale, enregistrer ce titre.

EXEMPLE

tsarévitch
Titre d’Alexis Pétrovitch (1690-1718)

 

Quand la personne porte plusieurs titres, on privilégie le titre de prince, de princesse ou un titre semblable.

EXEMPLE

princesse
Titre pour Margaret, comtesse de Snowdon (1930-2002)

 

Titres de noblesse

Numérotation RDA-FR : 9.3.2.5

Le titre de noblesse est un élément obligatoire s’il est nécessaire de distinguer les homonymes. On l’enregistre alors en français s’il y a un équivalent satisfaisant dans cette langue.

EXEMPLES

marquis
Titre de noblesse de Giacinto Dragonetti, marchese

comte d’Ostrevant
Titre de noblesse de Frank van Borselen, graaf van Oostervant

jarl
Titre de noblesse de Folke den tjocke, jarl. « Jarl » n’a pas d’équivalent en français

 

Papes et chefs d’Église

Numérotation RDA-FR : 9.3.2.6

Correspondance RDA : 9.4.1.6 –conforme

Les papes, les antipapes et les autres chefs d’Église sont traités comme des souverains. Leur titre doit être mentionné.

EXEMPLES

pape
Titre de Jean XXII

antipape
Titre de Benoît XIII

patriarche de Constantinople
Titre de Basile II

 

Cardinaux, évêques, et autres dignitaires ecclésiastiques

Numérotation RDA-FR : 9.3.2.7

Correspondance RDA : 9.4.1.7 –précision

Le titre pour un évêque, un cardinal, un archevêque, un métropolite, un abbé, une abbesse ou tout autre dignitaire ecclésiastique est un élément fondamental s’il est nécessaire de distinguer les homonymes.

Si la personne a plus d’un titre, donner celui dont le rang est le plus élevé.

Enregistrer « archevêque » pour tous les archevêques autres que des cardinaux.

Enregistrer « évêque » pour tous les évêques autres que des cardinaux.

Enregistrer « chorévêque » pour les personnes désignées par cette fonction.

Enregistrer « cardinal » pour les cardinaux-évêques, les cardinaux-prêtres et les cardinaux-diacres.

Ajouter au titre d’un évêque, d’un archevêque ou au titre d’un patriarche diocésain le nom du diocèse, archidiocèse ou patriarcat le plus récent. Ajouter le nom du lieu, en français s’il y a une forme dans cette langue.

EXEMPLES

cardinal
Titre de Jean-Pierre Ricard

abbé de Ford
Titre de Jean de Ford

abbesse de Saint-Jean d’Arles
Titre de Césarie la Jeune

chorévêque de Trêves
Titre de Thégan

évêque de Limoges
Titre de Pierre-Henri Lamazou

 

Les princes ecclésiastiques du Saint-Empire romain germanique sont traités comme des souverains. Leur titre doit être retenu comme élément fondamental : prince-évêque, prince-archevêque, archevêque-électeur, etc. Les noms de ville doivent être précisés.

EXEMPLES

archevêque-électeur de Mayence
Titre d’Albert II

prince-évêque de Liège
Titre de Jean III

prince-archevêque de Salzbourg
Titre de Hieronymus von Colloredo

 

Autres religieux

Numérotation RDA-FR : 9.3.2.8

Correspondance RDA : 9.4.1.8 –précision

Les autres titres religieux sont un élément fondamental s’il est nécessaire de distinguer les homonymes.

Si le titre religieux est devenu une partie intégrante du nom, le traiter comme tel.

EXEMPLES

rabbin
Titre pour Daniel Cohen, né en 1964 et ayant des homonymes nés la même année

mollah

oulema

 

Les titres de civilité (« sœur », « frère », …) ne sont pas des titres religieux.

EXEMPLE

Blanche de l’Agonie du Christ
« Sœur » n’est pas un titre religieux

 

Autre terme indiquant un rang, un grade, une fonction ou un titre honorifique

Numérotation RDA-FR : 9.3.2.9

Correspondance RDA : 9.4.1.9 –non conforme

Ce terme est un élément fondamental s’il est nécessaire de distinguer les homonymes.

Enregistrer le titre en français s’il y a un équivalent satisfaisant dans cette langue.

EXEMPLES

capitaine

révérend

docteur ès sciences

chevalier de la Légion d’honneur