Recommandations générales sur l’enregistrement des attributs des lieux

Sommaire de la page

Numérotation RDA-FR : 16.3

Objectifs fonctionnels et principes

Numérotation RDA-FR : 16.3.1

 

Les attributs des lieux doivent permettre à l’utilisateur de :

  1. trouver les lieux correspondant aux critères de sa recherche ;
  2. identifier le lieu correspondant à sa recherche parmi les résultats qui lui sont fournis, ce qui signifie s’assurer que ce lieu est bien celui qui est recherché et pouvoir le distinguer de ses homonymes ;
  3. comprendre les relations entre les différents noms et les différentes formes de nom désignant le même lieu ;
  4. comprendre le choix du nom privilégié pour identifier un lieu.

Les recommandations et les instructions pour l’identification des lieux appliquent les principes[1] suivants :

Différenciation

Les données doivent servir à différencier un lieu d’un autre lieu ou de toute instance d’une autre entité.

Usage commun

Le vocabulaire utilisé dans les descriptions et les accès doit correspondre à celui de la majorité des utilisateurs dans un contexte donné.

Éléments fondamentaux

Numérotation RDA-FR : 16.3.2

 

Les éléments fondamentaux sont les éléments nécessaires pour permettre à l’utilisateur d’identifier le lieu correspondant à l’objet de sa recherche.

Lors de l’enregistrement des données identifiant un lieu, les éléments suivants doivent obligatoirement être présents :

  • nom privilégié ;
  • catégorie ;
  • sources consultées.

Langue et écriture

Numérotation RDA-FR : 16.3.3

Nom de lieu

Numérotation RDA-FR : 16.3.3.1

 

Enregistrer le nom du lieu dans la langue et l’écriture dans lesquelles il apparaît dans les sources utilisées (voir notamment 16.4.1 Nom du lieu).

Cas particulier

Dans le cas d’un endonyme dans une écriture non latine, enregistrer également une translittération faite selon un système reconnu internationalement (préciser le système de translittération utilisé).

Autres attributs d’identification

Numérotation RDA-FR : 16.3.3.2

 

Enregistrer les autres attributs d’identification d’un lieu dans la langue et l’écriture de l’agence créant les données.

Recommandations sur l’enregistrement des noms de lieux

Numérotation RDA-FR : 16.3.4

Recommandations générales

Numérotation RDA-FR : 16.3.4.1

Lors de l’enregistrement d’un nom de lieu, appliquer les recommandations générales suivantes :

 Appliquer les règles typographiques nationales pour les noms de lieux, lorsqu’elles existent.

Pour la langue française, appliquer les règles édictées par la Commission nationale de toponymie[2], sauf si les recommandations suivantes indiquent le contraire.

Emploi des majuscules

Numérotation RDA-FR : 16.3.4.2

Toujours enregistrer un nom de lieu avec une majuscule initiale.

EXEMPLES

Département de la Loire

Voïvodie de Couïavie-Poméranie

Forêt de Fontainebleau

Parc national de la Vanoise

Frankfurt am Main

Nationalpark Schleswig-Holsteinisches Wattenmeer

Casa de Velázquez

 

Nombres exprimés en chiffres ou en toutes lettres

Numérotation RDA-FR : 16.3.4.3

Enregistrer les nombres exprimés en chiffres ou en toutes lettres tels qu’ils figurent dans les sources consultées.

EXEMPLES

Département des Deux-Sèvres
Four Corners
K2
18e arrondissement
XVIIIe arrondissement
Dix-huitième arrondissement
93
Neuf-trois

Accents, autres signes diacritiques et caractères spéciaux

Numérotation RDA-FR : 16.3.4.4

Enregistrer les accents, les autres signes diacritiques et les caractères spéciaux faisant partie intégrante d’un nom de lieu, même s’ils ne figurent pas dans certaines des sources consultées. Le cas échéant, enregistrer une autre forme de ce nom dans laquelle ils ne figurent pas.

EXEMPLES

Vandoeuvre-les-Nancy
Forme trouvée sur la source consultée.
Vandœuvre-lès-Nancy
Forme intégrant les signes diacritiques.

Traits d’union

Numérotation RDA-FR : 16.3.4.5

Enregistrer les traits d’union faisant partie intégrante d’un nom de lieu, même s’ils ne figurent pas dans certaines des sources consultées. Le cas échéant, enregistrer une autre forme de ce nom dans laquelle ils ne figurent pas.

EXEMPLES

Vandœuvre-lès-Nancy
Péninsule du Québec-Labrador

 

Enregistrer les traits d’union dans les noms translittérés si le système de translittération le prescrit.

EXEMPLES

Matsu-shima

 

Acronymes et sigles

Numérotation RDA-FR : 16.3.4.6

Enregistrer les sigles et les acronymes sans espaces et sans points, quelles que soient les formes sous lesquelles ils figurent dans les sources consultées.

Enregistrer les sigles en majuscules et les acronymes en minuscules, avec une majuscule initiale.

EXEMPLES

URSS
Sigle de : Union des républiques socialistes soviétiques.

IDF
Sigle de : Île-de-France.

CDMX
Sigle de : Ciudad de México.

AEF
Sigle de : Afrique équatoriale française.

Benelux
Acronyme de : Belgique-Nederland-Luxembourg.

 

Abréviations

Numérotation RDA-FR : 16.3.4.7

 

Enregistrer une forme abrégée du nom si elle figure dans la source consultée.

Enregistrer également la forme développée du nom si elle figure dans la source consultée.

EXEMPLES

St-Laurent-en-Grandvaux
Forme abrégée.
Saint-Laurent-en-Grandvaux
Forme développée.

México DF
Forme abrégée.
México Distrito Federal
Forme développée.

Washington, DC
Forme abrégée.
Washington, District of Columbia
Forme développée.

Recommandations sur l’enregistrement des dates

Numérotation RDA-FR : 16.3.5

Recommandations générales

Numérotation RDA-FR : 16.3.5.1

Enregistrer les dates conformément aux prescriptions de la norme ISO 8601 « Représentation de la date et de l’heure ». Enregistrer la date la plus précise possible (année, mois, jour).

EXEMPLES

17430414 ou 1743-04-14
Pour le 14 avril 1743.

07250112 ou 0725-01-12
Pour le 12 janvier 725.

 

Dates antérieures à l’ère chrétienne

Numérotation RDA-FR : 16.3.5.2

Enregistrer les dates antérieures à l’ère chrétienne en les faisant précéder du signe typographique : « – ».

EXEMPLES

-00720723 ou -0072-07-23
Pour le 23 juillet 72 avant J.-C.

-10243 ou -10243
Pour 10243 avant J.-C.

 

Dates probables

Numérotation RDA-FR : 16.3.5.3

Enregistrer des dates probables en les faisant suivre d’un point d’interrogation.

EXEMPLES

1537 ?
Année d’apparition ou de disparition probable.

 

Dates incomplètes

Numérotation RDA-FR : 16.3.5.4

Enregistrer des dates incomplètes en comblant les lacunes à l’aide d’un signe typographique.

EXEMPLES

18..
Pour une date entre 1800 et 1899.

187.
Pour une date entre 1870 et 1879.

198706..
Pour juin 1987.

18..0923
Pour un 23 septembre d’une année inconnue du XIXe siècle.

Le « . » dans les exemples ci-dessus n’a pas de caractère normatif.

 

  1. IFLA. Statement of International Cataloguing Principles (ICP). 2016. Accessible en ligne : https://www.ifla.org/files/assets/cataloguing/icp/icp_2016-en.pdf.

  2.  http://cnig.gouv.fr/IMG/documents_wordpress/2019/06/2006cnt-grammaire-recommandation.pdf.