Mention du lieu associé à l’expression

Sommaire de la page

Numérotation RDA-FR : 6.33

Champ d’application

Numérotation RDA-FR : 6.33.1

Correspondance RDA : pas de correspondance

La mention du lieu associé à l’expression est composée de deux éléments :

  • Lieu associé à l’expression (voir 6.33.3)
  • Nature du lieu associé à l’expression (voir 6.33.4)

Sources d’information

Numérotation RDA-FR : 6.33.2

Correspondance RDA : pas de correspondance

Prendre l’information sur la mention du lieu associé à l’expression dans toute source pertinente.

Lieu associé à l’expression

Numérotation RDA-FR : 6.33.3

Champ d’application

Numérotation RDA-FR : 6.33.3.1

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/fr-FR_ala-e46f28bc-3eea-3c97-a283-1bbc836cb439

Différents lieux peuvent être associés à une expression. Ces lieux correspondent à des évènements qui sont jugés significatifs dans la vie d’une expression et qui peuvent varier en fonction de sa nature :

  • lieu d’élaboration de l’expression ;
  • lieu de première édition ou première mise à disposition de l’expression ;
  • pays de production d’un enregistrement sonore ;
  • le lieu de première exécution de l’expression ;
  • etc.

Pour le lieu de captation d’un enregistrement audio, voir 6.38.2 Lieu de captation.

Enregistrement du lieu associé à l’expression

Numérotation RDA-FR : 6.33.3.2

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/fr-FR_ala-e46f28bc-3eea-3c97-a283-1bbc836cb439/5e8fe6b5-0170-4cdc-8cea-8186aa2962d5

Enregistrer le lieu associé à l’expression comme élément d’information dans la description.

Enregistrer le lieu associé à l’expression :

  • sous la forme d’une relation vers ce lieu (voir 34.4)
    ou
  • sous la forme d’un point d’accès représentant ce lieu (notamment dans le cas de lieux dont la mention est occasionnelle) ou d’une note textuelle (en particulier pour éviter des anachronismes choquants)
    ou
  • en utilisant les deux méthodes pour permettre la navigation tout en assurant une identification précise du lieu.

Enregistrer le lieu selon le degré de précision approprié (par exemple, salle de spectacle pour le lieu de première représentation d’un spectacle), si l’information est disponible.

EXEMPLES

Nice (Alpes-Maritimes, France)
Lieu d’écriture de l’expression représentative du roman de Jean-Marie Gustave Le Clézio Le procès-verbal.

France
Pays de sortie en salle de la version doublée en français du film de Woody Allen Match point.

Milan (Lombardie, Italie). Teatro alla Scala.
Lieu de première représentation de l’opéra Don Carlos de Giuseppe Verdi dans sa version en quatre actes de 1884.

Paris (France). Opéra.
Lieu de première représentation en français de l’opéra Dialogues des carmélites de Francis Poulenc le 21 juin 1957 sous la direction de Pierre Dervaux.

Bellinzona (Tessin, Suisse)
Lieu de première publication de l’expression représentative du roman L’anno della valanga de Giovanni Orelli.

Lausanne (Vaud, Suisse)
Lieu de première publication de la traduction en français par Christian Viredaz du roman L’anno della valanga de Giovanni Orelli.

Pour le choix du lieu associé à l’expression, voir aussi les parties spécialisées par catégorie d’œuvre et d’expression.

Nature du lieu associé à l’expression

Numérotation RDA-FR : 6.33.4

Correspondance RDA : pas de correspondance

Champ d’application

Numérotation RDA-FR : 6.33.4.1

Correspondance RDA : pas de correspondance

La nature du lieu associé à l’expression permet de préciser, pour chaque lieu associé à une expression, la nature de ce lieu.

Enregistrement de la nature du lieu associé à l’expression

Numérotation RDA-FR : 6.33.4.2

Correspondance RDA : pas de correspondance

Enregistrer la nature du lieu associé à l’expression en utilisant de préférence un référentiel.

EXEMPLES

Lieu d’écriture de l’expression.
Nature du lieu associé à Nice (Alpes-Maritimes, France), lieu d’écriture de l’expression représentative du roman de Jean-Marie Gustave Le Clézio Le procès-verbal.

Pays de sortie en salle
Nature du lieu associé à France, lieu de sortie en salle de la version doublée en français du film de Woody Allen Match point.

Lieu de première représentation de l’expression
Nature du lieu associé à Milan (Lombardie, Italie). Teatro alla Scala, lieu de la première représentation de l’opéra Don Carlos de Giuseppe Verdi dans sa version en quatre actes de 1884.

Lieu de première représentation de l’expression
Nature du lieu associé à Paris (France). Opéra, lieu de la première représentation en français de l’opéra Dialogues des carmélites de Francis Poulenc le 21 juin 1957 sous la direction de Pierre Dervaux.

Lieu de première publication de l’expression
Nature du lieu associé à Bellinzona (Tessin, Suisse), lieu de la première publication de l’expression représentative du roman L’anno della valanga de Giovanni Orelli.

Lieu de première publication de l’expression
Nature du lieu associé à Lausanne (Vaud, Suisse), lieu de la première publication de la traduction en français par Christian Viredaz du roman L’anno della valanga de Giovanni Orelli.

Pour l’enregistrement de la nature du lieu associé à l’expression, voir aussi les parties spécialisées par catégorie d’œuvre et d’expression.