Relations principales entre l’œuvre, l’expression, la manifestation et l’item

Sommaire de la page

Numérotation RDA-FR : 17

Objectif et champ d’application

Numérotation RDA-FR : 17.0

Correspondance RDA : 17 – modification (reformulation, suppression)

Les relations principales sont les relations entre une œuvre, une expression, une manifestation et un item qui sont inhérentes à la définition de ces entités dans le modèle FRBR :

  1. la relation entre une œuvre et une expression à travers laquelle cette œuvre est réalisée, ainsi que la relation réciproque, d’une expression à une œuvre ;
  2. la relation entre une expression d’une œuvre et une manifestation qui matérialise cette expression, ainsi que la relation réciproque, d’une manifestation à une expression ;
  3. la relation entre une manifestation et un item qui représente cette manifestation, ainsi que la relation réciproque, d’un item à une manifestation.

Pour des raisons pratiques, on peut établir une relation et sa réciproque directement entre une œuvre et une manifestation, sans identifier explicitement l’expression (voir 17.3).

[Terminologie]

Numérotation RDA-FR : 17.1

Correspondance RDA : 17.1 – suppression

Objectifs fonctionnels et principes

Numérotation RDA-FR : 17.2

Correspondance RDA : 17.2 – modification (reformulation, ajout, suppression) — PIC § 4.5

Les données enregistrées afin de refléter les relations principales doivent permettre à l’utilisateur de :

  1. trouver toutes les expressions qui réalisent une œuvre particulière ;
  2. trouver toutes les manifestations qui matérialisent une œuvre particulière ou une expression particulière ;
  3. trouver tous les items qui représentent une manifestation particulière ;
  4. naviguer entre œuvre, expression, manifestation et item dans un sens ou dans l’autre.

Éléments fondamentaux

Numérotation RDA-FR : 17.3

Correspondance RDA : 17.3 – modification (ajout, reformulation)

Enregistrer au minimum les relations principales suivantes :

  • pour un item : la relation vers la manifestation représentée
  • pour une manifestation :
    la relation vers la ou les expressions manifestées
    ou
    la relation vers la ou les œuvres manifestées lorsque les expressions ne sont pas décrites
  • pour une expression : la relation vers l’œuvre exprimée

Dès lors qu’au sein d’un catalogue donné une même œuvre est réalisée dans plus d’une expression, la relation de la manifestation vers l’expression manifestée est un élément fondamental.

Cas particulier

Plusieurs œuvres et/ou plusieurs expressions d’une même œuvre matérialisées dans une même manifestation

Correspondance RDA : pas de correspondance – précision

Si plusieurs œuvres ou plusieurs expressions de la même œuvre, sans tenir compte des augmentations (voir 5.1.2.3), sont matérialisées dans une même manifestation :

  • si la description de l’œuvre agrégative est jugée utile, seule la relation de la manifestation vers l’expression de cette œuvre agrégative est un élément fondamental ;
  • sinon est un élément fondamental la relation de la manifestation :
    vers l’expression de chacune des œuvres (ou directement vers chacune des œuvres),
    et/ou
    vers chacune des expressions de la même œuvre.

Voir 17.10.

Enregistrement des relations principales

Numérotation RDA-FR : 17.4

Correspondance RDA : 17.4

[Champ d’application]

Numérotation RDA-FR : 17.4.1

Correspondance RDA : 17.4.1 – suppression

Conventions utilisées pour enregistrer les relations principales

Numérotation RDA-FR : 17.4.2

Correspondance RDA : 17.4.2 – modification (reformulation, ajout)

Enregistrer une relation principale en utilisant un identifiant (voir 17.4.2.3).

Dans le cas des augmentations on recourt généralement à une description composite (voir 17.4.2.4).

Identifiant de l’œuvre, de l’expression, de la manifestation ou de l’item

Numérotation RDA-FR : 17.4.2.1

Correspondance RDA : 17.4.2.1 – modification (ajout d’exemples)

Enregistrer un identifiant pour l’œuvre, l’expression, la manifestation ou l’item, formulé selon les instructions données sous 6.5 (identifiants des œuvres), 6.31 (identifiants des expressions), 2.15 (identifiants des manifestations) ou 2.19 (identifiants des items) lorsqu’elles s’appliquent.

EXEMPLES
Identifiants des entités en relation

ISWC T-901.290.176-7
Code international normalisé des œuvres musicales pour Tous les garçons et les filles de Françoise Hardy.

 http://larvatusprodeo.net
URI du blogue Larvatus prodeo.

ISSN 2491-6676
ISSN du quotidien Le Télégramme, également identifié par son titre clé : Le Télégramme (Éd. de Brest).

2013STRAJ063
Numéro national de thèse (France) pour la thèse de doctorat en « aspects moléculaires et cellulaires de la biologie » intitulée Nature du complexe viral impliqué dans le mouvement à longue distance du virus de la jaunisse du navet, soutenue en 2013 par Clémence Hipper à l’université de Strasbourg.

EXEMPLES
Identifiants de métadonnées décrivant les entités en relation

41250024
Identifiant système dans le catalogue de la BnF pour une manifestation de : Bosnie-Herzégovine parue en 2008 aux Nouvelles éditions de l’Université dans la collection Le Petit futé. Country guide.

 http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb412500240
Identifiant pérenne dans le catalogue de la BnF pour la même manifestation que ci-dessus.

093562934
Identifiant système dans le Sudoc pour une manifestation de La longue route de sable de Pier Paolo Pasolini, avec les photographies de Philippe Séclier, publiée en 2005 chez X. Barral.

 http://www.sudoc.fr/093562934
Identifiant pérenne dans le Sudoc pour la même manifestation que ci-dessus.

13908482
Identifiant système dans le catalogue de la BnF pour l’œuvre Symphonie fantastique. H 48, d’Hector Berlioz.

http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb13908482b
Identifiant pérenne dans le catalogue de la BnF pour la même œuvre que ci-dessus.

Point d’accès autorisé représentant l’œuvre ou l’expression

Numérotation RDA-FR : 17.4.2.2

Correspondance RDA : 17.4.2.2 – modification (exemples)

Enregistrer soit :

a) un point d’accès autorisé représentant l’œuvre, construit selon les instructions données sous 6.25.

EXEMPLES

Pirandello, Luigi (1867-1936). Questa sera si recita a soggetto

Yol (film)

b) un point d’accès autorisé représentant l’expression, construit selon les instructions données sous 6.46.

EXEMPLES

Pirandello, Luigi (1867-1936). Questa sera si recita a soggetto. Français (Stella)
Une expression en langue française de la pièce Questa sera si recita a soggetto (Ce soir, on improvise), dans la traduction de René Stella.

Mistérios de Lisboa (film). Version inema. Portugais-Français
Une expression du film Les mystères de Lisbonne, constituée de la version sortie en salle (par opposition à la version plus longue conçue pour la télévision), dont les dialogues originaux mêlent les langues portugaise et française

Description structurée

Numérotation RDA-FR : 17.4.2.3

Correspondance RDA : pas de correspondance dans – précision

Une description structurée est la description d’une manifestation ou d’un item en relation, intégrée dans la description d’une autre ressource, utilisant les éléments RDA-FR d’identification pertinents pour la relation concernée. Cette description est le plus souvent partielle

Rédiger une description structurée, présentée selon l’ordre spécifié par une norme d’affichage reconnue (l’ISBD pour les manifestations).

EXEMPLE

Comment dire adieu à la fatigue ? / Rachel Frély. – Paris : Mango, DL 2016. – [Texte : sans médiation]. – ISBN 978-2-317-01725-4

Description composite

Numérotation RDA-FR : 17.4.2.4

Correspondance RDA : 17.4.2.3 – modification

Une description composite intègre un ou plusieurs éléments identifiant une œuvre et/ou une expression dans la description de la manifestation qui les matérialise.

EXEMPLES

Film en version française avec sous-titrage optionnel en anglais, portugais, en version française pour sourds et malentendants
Une note signale les sous-titrages optionnels disponibles dans un DVD contenant le film Le temps retrouvé, réalisation et scénario de Raúl Ruiz.

Blind, Audrey. Préfacier
Point d’accès à un préfacier dans la description d’une manifestation intitulée Ma bible des jus santé et bien-être par Sandra Ericson. En mention de responsabilité : « préface de Audrey Blind » .Il n’a pas été jugé utile de décrire l’œuvre et l’expression correspondant à cette préface.

Domaine, Sandrine. Illustrateur
Point d’accès à une illustratrice dans la description d’une manifestation intitulée Les aventures d’Alice au pays des merveilles, de Lewis Carroll, publiée en 2014 par les Éditions de l’Oxalide. Il n’a pas été jugé utile de décrire l’œuvre et l’expression correspondant à ces illustrations.