Relations de transformation

Sommaire de la page

Relations de transformation générale

Numérotation RDA-FR : 24.2.6

 

Est une transformation de

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-ca076342-b058-34c8-9be7-b1f560db5497 – précision

Relation vers une œuvre dont l’objet, la politique éditoriale, le genre ou la forme, le public destinataire, le style, ont été modifiés pour créer l’œuvre décrite.Utiliser cette relation notamment pour les variations, fantaisies et paraphrases musicales.

Relation réciproque : A pour transformation.

EXEMPLES

Est une transformation de
Bizet, Georges (1838-1875)
Carmen. GB 9
Œuvre décrite :
Borne, François (1840-1920)
Fantaisie brillante sur Carmen
Relation entre la
Fantaisie brillante sur Carmen de François Borne et l’opéra de Georges Bizet Carmen dont les thèmes sont repris dans la fantaisie.

Est une transformation de
Paganini, Niccolò (1782-1840)
Caprice. Violon. MS 25, no 24. La mineur
Œuvre décrite :
Brahms, Johannes (1833-1897)
Variationen über ein Thema von Paganini. Op. 35
Relation entre les
Variations pour piano op. 35 de Johannes Brahms et le Caprice pour violon MS 25, no 24 de Niccolò Paganini dont les thèmes font l’objet des variations de Brahms.

 

A pour transformation

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-55a1269b-0adc-3582-8614-ea6a84f95a1c – précision

Relation vers une œuvre qui résulte de la transformation de l’œuvre décrite, par modification de son objet ou de sa politique éditoriale, de son genre ou de sa forme, de son public destinataire ou de son style.Utiliser cette relation notamment pour les variations, fantaisies et paraphrases musicales.

Relation réciproque : Est une transformation de.

EXEMPLES

A pour transformation
Borne, François (1840-1920)
Fantaisie brillante sur Carmen
Œuvre décrite :
Bizet, Georges (1838-1875)
Carmen. GB 9
Relation entre l’opéra
Carmen de Georges Bizet et la Fantaisie brillante sur Carmen de François Borne qui utilise les thèmes de l’opéra.

A pour transformation
Brahms, Johannes (1833-1897)
Variationen über ein Thema von Paganini. Op. 35
Œuvre décrite :
Paganini, Niccolò (1782-1840)
Caprice. Violon. MS 25, no 24. La mineur
Relation entre le
Caprice pour violon MS 25, no 24 de Niccolò Paganini et les Variations pour piano op. 35 de Johannes Brahms qui sont composées à partir des thèmes de ce caprice.

 

Est un condensé de

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-cedee9b7-de45-3d5f-b4e9-208e5a062b5e

Relation vers une œuvre qui a été synthétisée de manière systématique et complète.

Relation réciproque : A pour condensé.

EXEMPLE

Est un condensé de
Lindhal, Julie
The pendulum
Œuvre décrite :
Le passé secret de ma famille par Julie Lindhal
Relation entre le condensé paru dans le numéro d’avril 2020 du périodique Sélection du Reader’s digets et l’œuvre de Julie Lindhal The pendulum.

 

A pour condensé

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-c2438d56-058c-3ba0-aa0f-0414f8eda606

Relation vers une œuvre qui synthétise de manière systématique et complète l’œuvre décrite.

Relation réciproque : Est un condensé de.

EXEMPLE

A pour condensé
Le passé secret de ma famille par Julie Lindhal
Œuvre décrite :
Lindhal, Julie
The pendulum
Relation entre l’œuvre de Julie Lindhal The pendulum et son condensé paru dans le numéro d’avril 2020 du périodique Sélection du Reader’s digest.

 

Est un résumé de [œuvre]

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-fcd31410-7d30-3b75-aaf9-4ee6f10c9e3a – précision

Relation vers une œuvre dont le contenu fait l’objet d’une brève récapitulation dans l’œuvre décrite. S’applique aux synopsis.

Relation réciproque : Résumé dans [œuvre].

EXEMPLES

Est un résumé de [œuvre]
Société des anglicistes de l’enseignement supérieur (France). Congrès (26 ; 1986 ; Brest, Finistère)
Pays de Galles, Écosse, Irlande : actes du 26e Congrès de Brest, mai 1986, Société des anglicistes de l’enseignement supérieur
Œuvre décrite :
Société des anglicistes de l’enseignement supérieur (France). Congrès (26 ; 1986 ; Brest, Finistère)
Société des anglicistes de l’enseignement supérieur : 26e congrès, Brest 9-11 mai 1986 : résumé des communications
Relation entre le résumé des communications et les actes du 26e congrès de la Société des anglicistes de l’enseignement supérieur.

Est un résumé de [œuvre]
Conventions de Genève (1949). Traités et protocoles, etc.
Œuvre décrite :
Comité international de la Croix-Rouge
Résumé des conventions de Genève du 12 août 1949 et de leurs protocoles additionnels
Relation entre le résumé des quatre Conventions de Genève du 12 août 1949, rédigé par le Comité international de la Croix-Rouge, et les quatre conventions elles-mêmes. Les protocoles additionnels aux conventions font eux-mêmes l’objet d’un résumé.

Est un résumé de [œuvre]
Avatar (film)
Œuvre décrite :
Synopsis du film Avatar de James Cameron
Relation entre le synopsis du film de James Cameron Avatar publié dans le blog https://films-celebres.skyrock.com et le film lui-même.

 

Résumé dans [œuvre]

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-76527ab3-8b5d-3a36-91e3-e16032245f9c – précision

Relation vers une œuvre qui récapitule brièvement le contenu de l’œuvre décrite.

S’applique aux synopsis.

Relation réciproque : Est un résumé de [œuvre].

EXEMPLES

Résumé dans [œuvre]
Société des anglicistes de l’enseignement supérieur (France). Congrès (26 ; 1986 ; Brest, Finistère)
Société des anglicistes de l’enseignement supérieur : 26e congrès, Brest 9-11 mai 1986 : résumé des communications
Œuvre décrite :
Société des anglicistes de l’enseignement supérieur (France). Congrès (26 ; 1986 ; Brest, Finistère)
Pays de Galles, Écosse, Irlande : actes du 26e Congrès de Brest, mai 1986, Société des anglicistes de l’enseignement supérieur
Relation entre les actes du 26e congrès de la Société des anglicistes de l’enseignement supérieur et le résumé des communications de ce congrès.

Résumé dans [œuvre]
Comité international de la Croix-Rouge
Résumé des conventions de Genève du 12 août 1949 et de leurs protocoles additionnels
Œuvre décrite :
Conventions de Genève (1949). Traités et protocoles, etc.
Relation entre les quatre Conventions de Genève du 12 août 1949 et leur résumé rédigé par le Comité international de la Croix-Rouge. Les protocoles additionnels aux conventions font eux-mêmes l’objet d’un résumé.

Résumé dans [œuvre]
Synopsis du film Avatar de James Cameron
Œuvre décrite :
Avatar (film)
Relation entre le film de James Cameron Avatar et le synopsis du film publié dans le blog https://films-celebres.skyrock.com.

 

Est un résumé analytique de

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-d1909828-3877-35fe-b738-46e880496791

Relation vers une œuvre dont le contenu a été résumé analytiquement, c’est-à-dire d’une manière brève et objective.

Relation réciproque : Résumé analytiquement en.

EXEMPLE

Est un résumé analytique de
Juteau, Danielle (1942-….)
L’ethnicité et ses frontières
Œuvre décrite :
Bertheleu, Hélène
Note de lecture sur L’ethnicité et ses frontières de Danielle Juteau
Relation entre le résumé analytique d’Hélène Bertheleu et l’œuvre de Danielle Juteau L’ethnicité et ses frontières. Le résumé analytique a été publié dans Revue européenne des migrations internationales, vol. 17, n° 1, 2001.

 

Résumé analytiquement en

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-988e4201-3946-3ad4-ba83-7a62103be51f

Relation vers une œuvre qui résume analytiquement, c’est-à-dire d’une manière brève et objective, le contenu de l’œuvre décrite.

Relation réciproque : Est un résumé analytique de.

EXEMPLE

Résumé analytiquement en
Bertheleu, Hélène
Note de lecture sur L’ethnicité et ses frontières de Danielle Juteau
Œuvre décrite :
Juteau, Danielle (1942-….)
L’ethnicité et ses frontières
Relation entre l’œuvre de Danielle Juteau L’ethnicité et ses frontières et son résumé analytique par Hélène Bertheleu. Le résumé analytique a été publié dans Revue européenne des migrations internationales, vol. 17, n° 1, 2001.

 

Est un développement de

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-5b046e0b-7b50-37d9-b254-8664605bbf42

Relation vers une œuvre servant de base à une œuvre dérivée qui accroît le contenu de l’œuvre source de façon significative.

Relation réciproque : Développé dans.

EXEMPLES

Est un développement de
Anderson, Chris (1961-….)
The long tail
Œuvre décrite :
Anderson, Chris (1961-….)
The long tail: why the future of business is selling less of more
Relation entre l’essai de Chris Anderson The long tail: why the future of business is selling less of more et l’article de périodique du même auteur The long tail, le premier constituant un développement du second.

Est un développement de
Il faudrait en faire un film (film)
Œuvre décrite :
Hors normes (film)
Relation entre le long métrage d’Éric Toledano et Olivier Nakache Hors normes et le court métrage des mêmes réalisateurs Il faudrait en faire un film, le premier constituant un développement du second.

 

Développé dans

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-59a712f1-95fe-3e5d-a7a2-344b07416d9c

Relation vers une œuvre dérivée qui accroît le contenu de l’œuvre source.

Relation réciproque : Est un développement de.

EXEMPLES

Développé dans
Anderson, Chris (1961-….)
The long tail: why the future of business is selling less of more
Œuvre décrite :
Anderson, Chris (1961-….)
The long tail
Relation entre l’article de périodique de Chris Anderson The long tail et l’essai du même auteur The long tail: why the future of business is selling less of more, le second constituant un développement du premier.

Développé dans
Hors normes (film)
Œuvre décrite :
Il faudrait en faire un film (film)
Relation entre le court métrage d’Éric Toledano et Olivier Nakache Il faudrait en faire un film et le long métrage des mêmes réalisateurs Hors normes, le second constituant un développement du premier.

 

Est le modèle pour

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre iconographique qui a pour modèle l’œuvre décrite (peinture, dessin, etc.).

Relation réciproque : A pour modèle.

EXEMPLES

Est le modèle pour
Le Gouaz, Yves-Marie (1742-1816)
[Embarquement de la jeune Grecque]
Œuvre décrite :
Vernet, Joseph (1714-1789)
Embarquement de la jeune Grecque
Relation entre le tableau de Joseph Vernet Embarquement de la jeune Grecque et l’estampe de même titre d’Yves-Marie Le Gouaz, dont le modèle est le tableau de Vernet.

Est le modèle pour
[Buste de Voltaire par Houdon]
Œuvre décrite :
Houdon, Jean-Antoine (1741-1828)
Buste de Voltaire
Relation entre le Buste de Voltaire, sculpture de Jean-Antoine Houdon, et le dessin anonyme à la sanguine dont le modèle est la sculpture de Houdon.

Est le modèle pour

Courbe, Wilbrode-Magloire-Nicolas
Jean-Baptiste Joseph de Bailly, marquis de Fresnay
Œuvre décrite :
Labadye, Charles Toussaint (1771-1798)
Jean-Baptiste Joseph de Bailly, marquis de Fresnay
Relation entre le dessin de Charles Toussaint Labadye Jean-Baptiste Joseph de Bailly, marquis de Fresnay et l’estampe de Wilbrode-Magloire-Nicolas Courbe gravée d’après le dessin de Labadye.

 

A pour modèle

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre (peinture, dessin, etc.) qui sert de modèle à l’œuvre iconographique décrite.

Relation réciproque : Est le modèle pour.

EXEMPLES

A pour modèle
Vernet, Joseph (1714-1789)
Embarquement de la jeune Grecque
Œuvre décrite :

Le Gouaz, Yves-Marie (1742-1816)
[Embarquement de la jeune Grecque]
Relation entre l’estampe d’Yves-Marie Le Gouaz et le tableau de Joseph Vernet Embarquement de la jeune Grecque qui est le modèle de l’estampe.

A pour modèle
Houdon, Jean-Antoine (1741-1828)
Buste de Voltaire
Œuvre décrite :
[Buste de Voltaire par Houdon]
Relation entre le dessin anonyme à la sanguine et le Buste de Voltaire, sculpture de Jean-Antoine Houdon qui est le modèle du dessin.

A pour modèle

Labadye, Charles Toussaint (1771-1798)
Jean-Baptiste Joseph de Bailly, marquis de Fresnay
Œuvre décrite :
Courbe, Wilbrode-Magloire-Nicolas
Jean-Baptiste Joseph de Bailly, marquis de Fresnay
Relation entre l’estampe de Wilbrode-Magloire-Nicolas Courbe Jean-Baptiste Joseph de Bailly, marquis de Fresnay et le dessin de Charles Toussaint Labadye qui est le modèle de l’estampe.

 

Est un réemploi à d’autres fins de la matrice de

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre (estampe, photographie, etc.) dont la matrice (élément d’impression, négatif, fichier numérique, logiciel, coin numismatique, etc.) a été retravaillée pour en changer le sujet et aboutir à l’œuvre décrite.

Relation réciproque : Matrice réemployée à d’autres fins dans.

EXEMPLES

Est un réemploi à d’autres fins de la matrice de
78e Vue d’optique représentant les Anciennes gabelles de César à Vienne
Œuvre décrite :
Vue d’Utrecht en Hollande
Relation entre l’estampe Vue d’Utrecht en Hollande et l’estampe représentant les Anciennes gabelles de César à Vienne en Autriche, la première résultant d’une transformation de la matrice de la seconde.

Est un réemploi à d’autres fins de la matrice de
Legrand, Augustin-Claude-Simon (1765-1856)
Réception du décret du 18 floréal
Œuvre décrite :
Legrand, Augustin-Claude-Simon (1765-1856)
La joie du peuple français à l’annonce du Traité de paix avec l’Empire
Relation entre l’estampe d’Augustin-Claude-Simon Legrand La joie du peuple français à l’annonce du Traité de paix avec l’Empire et l’estampe du même graveur Réception du décret du 18 floréal, la première résultant d’une transformation de la matrice de la seconde et évoquant un événement historique ultérieur.

 

Matrice réemployée à d’autres fins dans

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre (estampe, photographie, etc.) dont le sujet a été modifié par la transformation de la matrice (cuivre, négatif, fichier numérique, logiciel, coin numismatique, etc.) de l’œuvre décrite.

Relation réciproque : Est un réemploi à d’autres fins de la matrice de.

EXEMPLES

Matrice réemployée à d’autres fins dans
Vue d’Utrecht en Hollande
Œuvre décrite :
78e Vue d’optique représentant les Anciennes gabelles de César à Vienne
Relation entre l’estampe représentant les Anciennes gabelles de César à Vienne en Autriche et l’estampe Vue d’Utrecht en Hollande, la matrice de la première ayant été retravaillée pour aboutir à la seconde.

Matrice réemployée à d’autres fins dans
Legrand, Augustin-Claude-Simon (1765-1856)
La joie du peuple français à l’annonce du Traité de paix avec l’Empire
Œuvre décrite :
Legrand, Augustin-Claude-Simon (1765-1856)
Réception du décret du 18 floréal
Relation entre l’estampe d’Augustin-Claude-Simon Legrand Réception du décret du 18 floréal et l’estampe du même graveur La joie du peuple français à l’annonce du Traité de paix avec l’Empire, la matrice de la première ayant été retravaillée pour aboutir à la seconde qui évoque un événement historique ultérieur.

 

Est un remake de

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_rdamatrix_work_to_work/7fef2ca3-6d85-4905-b95b-462ca4282158 précision

Relation vers une œuvre audiovisuelle ou multimédia dont le mode de création et les principaux éléments ont été repris dans l’œuvre décrite.

Relation réciproque : A pour remake.

EXEMPLE

Est un remake de
King Kong (film. 1933)
Œuvre décrite :
King Kong (film. 2004)
Relation entre le film King Kong réalisé en 2004 par Peter Jackson et le film dont il constitue un remake, King Kong réalisé en 1933 par Ernest B. Schoedsack et Merian C. Cooper.

 

A pour remake

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-a7ea9048-7f81-3305-b716-8021fbf40359 – précision

Relation vers une œuvre audiovisuelle ou multimédia créée en reprenant les principaux éléments de l’œuvre décrite et en restant dans le même mode de création.

Relation réciproque : Est un remake de.

EXEMPLE

A pour remake
King Kong (film. 2004)
Œuvre décrite :
King Kong (film. 1933)
Relation entre le film King Kong réalisé en 1933 par Ernest B. Schoedsack et Merian C. Cooper et son remake de même titre réalisé en 2004 par Peter Jackson.

 

Relations de transformation en rapport avec le style

Numérotation RDA-FR : 24.2.6.1

Est une transformation en rapport avec le style de

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-b117f453-cda9-312c-8b0b-db902f1daae8 – précision

Relation vers une œuvre dont le style a été modifié ou imité pour créer l’œuvre décrite.

Relation réciproque : A pour transformation en rapport avec le style.

A pour transformation en rapport avec le style

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-8b78accc-ad68-38b6-b759-887f370af8ce – précision

Relation vers une œuvre qui résulte de la transformation de l’œuvre décrite par modification ou imitation du style.

Relation réciproque : Est une transformation en rapport avec le style de.

Est une imitation de

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-ab271595-9e4c-39cd-8c02-80113c9e2962

Relation vers une œuvre dont le style ou le contenu est reproduit dans l’œuvre dérivée décrite.

Relation réciproque : A pour imitation.

EXEMPLES

Est une imitation de
Ruiz de Alarcón y Mendoza, Juan (1581?-1639)
La verdad sospechosa
Œuvre décrite :
Corneille, Pierre (1606-1684)
Le menteur
Relation entre la comédie de Pierre Corneille Le menteur et la comédie dont elle est une imitation, La verdad sospechosa de Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza.

 

A pour imitation

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-7fcc7779-9e15-3ceb-84e5-44ea6e3f88c5

Relation vers une œuvre qui reproduit le style ou le contenu de l’œuvre décrite.

Relation réciproque : Est une imitation de.

EXEMPLES

A pour imitation
Corneille, Pierre (1606-1684)
Le menteur
Œuvre décrite :

Ruiz de Alarcón y Mendoza, Juan (1581?-1639)
La verdad sospechosa
Relation entre la comédie de Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza La verdad sospechosa et la comédie de Pierre Corneille Le menteur qui en est une imitation.

 

Est une copie de [œuvre]

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre qui est reproduite dans l’œuvre décrite. La copie est réalisée par un créateur différent du créateur de l’œuvre originale, généralement dans les mêmes dimensions.Utiliser également cette relation pour les « copies en contrepartie » ou « copies en miroir » qui résultent de la reproduction d’une estampe dans le sens inverse de l’original.

Relation réciproque : A pour copie [œuvre].

Est une copie de [œuvre]
Léonard de Vinci (1452-1519)
La Cène
Œuvre décrite :
Oggiono, Marco d’ (1475-1549)
La Cène
Relation entre la copie de Marco d’Oggiono, conservée au Musée national de la Renaissance (Écouen), et la fresque de Léonard de Vinci La Cène conservée dans le réfectoire de Sainte-Marie-des-Grâces, à Milan.

Est une copie de [œuvre]
Tang, Dai (1673-1752?)
Incommensurable Miséricorde pour une bénédiction éternelle
Œuvre décrite :
Incommensurable Miséricorde pour une bénédiction éternelle
Relation entre la copie occidentale anonyme et la peinture de Dai Tang Incommensurable Miséricorde pour une bénédiction éternelle, 17e des quarante vues de l’Ancien Palais d’Été de Pékin (« Yuanming Yuan », Le jardin de la Clarté parfaite).

Est une copie de [œuvre]
Dürer, Albrecht (1471-1528)
Le Couronnement d’épines
Œuvre décrite :
Raimondi, Marcantonio (1480?-1534?)
Jésus couronné d’épines
Relation entre l’œuvre de Marcantonio Raimondi Jésus couronné d’épines et l’œuvre d’Albrecht Dürer Le Couronnement d’épines, la première étant une copie au burin de la gravure sur bois d’Albrecht Dürer.

 

A pour copie [œuvre]

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre qui est une reproduction de l’œuvre décrite. La copie est réalisée par un créateur différent du créateur de l’œuvre originale, généralement dans les mêmes dimensions.Utiliser également cette relation pour les « copies en contrepartie » ou « copies en miroir » qui résultent de la reproduction d’une estampe dans le sens inverse de l’original.

Relation réciproque : Est une copie de [œuvre].

EXEMPLES

A pour copie [œuvre]
Oggiono, Marco d’ (1475-1549)
La cène
Œuvre décrite :
Léonard de Vinci (1452-1519)
La cène
Relation entre la fresque de Léonard de Vinci La cène conservée dans le réfectoire de Sainte-Marie-des-Grâces, à Milan, et sa copie par Marco d’Oggiono, conservée au Musée national de la Renaissance (Écouen).

A pour copie [œuvre]
Incommensurable Miséricorde pour une bénédiction éternelle
Œuvre décrite :
Tang, Dai (1673-1752?)
Incommensurable Miséricorde pour une bénédiction éternelle
Relation entre la peinture de Dai Tang Incommensurable Miséricorde pour une bénédiction éternelle, 17e des quarante vues de l’Ancien Palais d’Été de Pékin (« Yuanming Yuan », Le jardin de la Clarté parfaite) et sa copie occidentale anonyme.

A pour copie [œuvre]
Raimondi, Marcantonio (1480?-1534?)
Jésus couronné d’épines
Œuvre décrite :

Dürer, Albrecht (1471-1528)
Le Couronnement d’épines
Relation entre l’œuvre d’Albrecht Dürer Le Couronnement d’épines et l’œuvre de Marcantonio Raimondi Jésus couronné d’épines, la seconde étant une copie au burin de la gravure sur bois d’Albrecht Dürer.

 

Est une contrefaçon de

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre (estampe, dessin, peinture, etc.) qui a été reproduite sans autorisation dans l’œuvre décrite.

Relation réciproque : A pour contrefaçon.

EXEMPLES

Est une contrefaçon de
Thomassin, Simon (1655?-1733)
André Hercules, Cardinal de Fleury
Œuvre décrite :
Bodenehr, Gabriel (1664-1758)
Andreas Hercules, Cardinal de Fleury
Relation entre l’estampe de Gabriel Bodenehr Andreas Hercules, Cardinal de Fleury et l’estampe de même titre de Simon Thomassin André Hercules, Cardinal de Fleury, la seconde étant une reproduction « en miroir » de la première, sans mention du créateur de l’œuvre originale.

 

A pour contrefaçon

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre (estampe, dessin, peinture, etc.) qui a été reproduite sans autorisation dans l’œuvre décrite.

Relation réciproque : Est une contrefaçon de.

EXEMPLES

A pour contrefaçon
Bodenehr, Gabriel (1664-1758)
Andreas Hercules, Cardinal de Fleury
Œuvre décrite :
Thomassin, Simon (1655?-1733)
André Hercules, Cardinal de Fleury
Relation entre l’estampe de Simon Thomassin André Hercules, Cardinal de Fleury et l’estampe de même titre de Gabriel Bodenehr Andreas Hercules, Cardinal de Fleury, la première étant reproduite « en miroir » dans la seconde, sans mention du créateur de l’œuvre originale.

 

Est une parodie de

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-6a3715a8-76fb-3e77-aa76-a16b195ca29a

Relation vers une œuvre dont le style ou le contenu est imité dans le but de produire un effet ironique ou comique.

Relation réciproque : A pour parodie.

EXEMPLES

Est une parodie de
Duras, Marguerite (1914-1996)
Hiroshima mon amour
Œuvre décrite :
Duraille, Marguerite (1946-….)
Mururoa mon amour
Relation entre la parodie Mururoa mon amour écrite par Patrick Rambaud sous le pseudonyme de Marguerite Duraille, et le roman de Marguerite Duras, Hiroshima mon amour.

Est une parodie de
Rameau, Jean-Philippe (1683-1764)
Hippolyte et Aricie. RCT 43
Œuvre décrite :

Favart, Charles-Simon (1710-1792)
Hippolyte et Aricie, parodie nouvelle
Relation entre la parodie composée par Charles-Simon Favart et l’opéra de Jean-Philippe Rameau Hippolyte et Aricie.

Est une parodie de
Gounod, Charles (1818-1893)
Faust. CG 4
Œuvre décrite :

Terrasse, Claude (1867-1923)
Faust en ménage
Relation entre la fantaisie lyrique de Claude Terrasse Faust en ménage et l’opéra de Charles Gounod Faust, la première constituant une suite parodique du second.
Pour cet exemple, voir aussi la relation Suite de.

Est une parodie de
Léonard de Vinci (1452-1519)
La Cène
Œuvre décrite :
Bouquet, Auguste (1810-1846)
En vérité, en vérité, je vous le dis, il en est un parmi vous qui me trahira…

Relation entre la lithographie d’Auguste Bouquet En vérité, en vérité, je vous le dis, il en est un parmi vous qui me trahira… et La Cène, peinture de Léonard de Vinci, la première constituant une parodie de la seconde.

 

A pour parodie

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-81455b11-dae6-30ef-8774-471279ce7ac0

Relation vers une œuvre qui imite le style ou le contenu de l’œuvre décrite dans le but de produire un effet ironique ou comique.

Relation réciproque : Est une parodie de.

EXEMPLES

A pour parodie
Duraille, Marguerite (1946-….)
Mururoa mon amour
Œuvre décrite :
Duras, Marguerite (1914-1996)
Hiroshima mon amour
Relation entre le roman de Marguerite Duras Hiroshima mon amour et la parodie Mururoa mon amour écrite par Patrick Rambaud sous le pseudonyme de Marguerite Duraille.

A pour parodie
Favart, Charles-Simon (1710-1792)
Hippolyte et Aricie, parodie nouvelle
Œuvre décrite :
Rameau, Jean-Philippe (1683-1764)
Hippolyte et Aricie. RCT 43
Relation entre l’opéra de Jean-Philippe Rameau Hippolyte et Aricie et la parodie de cet opéra composée par Charles-Simon Favart.

A pour parodie
Terrasse, Claude (1867-1923)
Faust en ménage
Œuvre décrite :

Gounod, Charles (1818-1893)
Faust. CG 4

Relation entre l’opéra de Charles Gounod Faust et la fantaisie lyrique de Claude Terrasse Faust en ménage, qui en constitue une suite parodique.
Pour cet exemple, voir aussi la relation A pour suite.

A pour parodie
Bouquet, Auguste (1810-1846)
En vérité, en vérité, je vous le dis, il en est un parmi vous qui me trahira…
Œuvre décrite :
Léonard de Vinci (1452-1519)
La Cène
Relation entre la peinture de Léonard de Vinci La Cène et la a lithographie d’Auguste Bouquet En vérité, en vérité, je vous le dis, il en est un parmi vous qui me trahira… qui parodie la peinture de Vinci.

 

Est un détournement de

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre qui réutilise une œuvre ou des parties d’une œuvre préexistante pour créer une nouvelle œuvre avec une nouvelle fonction, portant un message différent, souvent opposé au message original.

Relation réciproque : Détourné dans.

EXEMPLES

Est un détournement de
Léonard de Vinci (1452-1519)
La Joconde
Œuvre décrite :

Duchamp, Marcel (1887-1968)

LHOOQ
Relation entre l’œuvre de Marcel Duchamp LHOOQ, conservée au Musée national d’art moderne-Centre de création industrielle (Paris), et la peinture de Léonard de Vinci La Joconde, conservée au Musée du Louvre, la première étant un détournement de la seconde avec l’ajout de moustaches et d’une barbe.

Est un détournement de
Manet, Édouard (1832-1883)
Le balcon
Œuvre décrite :
Magritte, René (1898-1967)
Le balcon de Manet
Relation entre la peinture de René Magritte Le balcon de Manet, conservée au Musée des beaux-arts de Gand (Belgique), et la peinture d’Édouard Manet Le balcon, conservée au Musée d’Orsay (Paris), la première détournant la seconde par le remplacement des personnages présents sur le bacon par des cercueils.

Est un détournement de
Mantegna, Andrea (1431-1506)
Saint Sébastien d’Aigueperse
Œuvre décrite :

Le Quernec, Alain (1944-….)

La pub tue
Relation entre l’affiche d’Alain Le Quernec La pub tue, réalisée pour le Mois du graphisme d’Echirolles, mai-juin 1991, et la peinture d’Andrea Mantegna Saint Sébastien d’Aigueperse, conservée au Musée du Louvre, la première détournant la seconde par le remplacement des flèches du martyre du saint par des cigarettes.

Est un détournement de
Raphaël (1483-1520)
La Belle Jardinière
Œuvre décrite :
À Ste Marie, Grande Rue 38, à Batignolles. Maison de confiance fondée en 1825. Magasins de nouveautés…
Relation entre l’affiche anonyme À Ste Marie, Grande Rue 38, à Batignolles. Maison de confiance fondée en 1825. Magasins de nouveautés…imprimée par Rouchon et la peinture de Raphaël La Belle Jardinière, conservée au Musée du Louvre, la première détournant la seconde à des fins publicitaires pour les magasins Sainte-Marie.

 

Détourné dans

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre qui est réutilisée en tout ou en partie pour créer une nouvelle œuvre avec une nouvelle fonction, portant un message différent, souvent opposé au message original.

Relation réciproque : Est un détournement de.

EXEMPLES

Détourné dans

Duchamp, Marcel (1887-1968)

LHOOQ
Œuvre décrite :
Léonard de Vinci (1452-1519)
La Joconde
Relation entre la peinture de Léonard de Vinci La Joconde, conservée au Musée du Louvre, et l’œuvre de Marcel Duchamp LHOOQ, conservée au Musée national d’art moderne-Centre de création industrielle (Paris), qui la détourne en ajoutant des moustaches et une barbe.

Détourné dans
Magritte, René (1898-1967)
Le balcon de Manet
Œuvre décrite :
Manet, Édouard (1832-1883)
Le balcon
Relation entre la peinture d’Édouard Manet Le balcon, conservée au Musée d’Orsay (Paris), et la peinture de René Magritte Le balcon de Manet, conservée au Musée des beaux-arts de Gand (Belgique), qui la détourne en remplaçant les personnages présents sur le bacon par des cercueils.

Détourné dans

Le Quernec, Alain (1944-….)
La pub tue
Œuvre décrite :
Mantegna, Andrea (1431-1506)
Saint Sébastien d’Aigueperse
Relation entre la peinture d’Andrea Mantegna Saint Sébastien d’Aigueperse, conservée au Musée du Louvre, et l’affiche d’Alain Le Quernec La pub tue, réalisée pour le Mois du graphisme d’Echirolles, mai-juin 1991, la seconde détournant la première par le remplacement des flèches du martyre du saint par des cigarettes.

Détourné dans
À Ste Marie, Grande Rue 38, à Batignolles. Maison de confiance fondée en 1825. Magasins de nouveautés…
Œuvre décrite :
Raphaël (1483-1520)
La Belle Jardinière
Relation entre la peinture de Raphaël La Belle Jardinière, conservée au Musée du Louvre, et l’affiche anonyme À Ste Marie, Grande Rue 38, à Batignolles. Maison de confiance fondée en 1825. Magasins de nouveautés…imprimée par Rouchon, la seconde détournant la première à des fins publicitaires pour les magasins Sainte-Marie.

 

Est une paraphrase de

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_rdamatrix_work_to_work/7fef2ca3-6d85-4905-b95b-462ca4282158

Relation vers une œuvre textuelle servant de base à une paraphrase, c’est-à-dire une reprise du contenu de l’œuvre source sous une formulation différente. Pour une paraphrase musicale, voir la relation Est une transformation de.

Relation réciproque : Paraphrasé dans.

EXEMPLE

Est une paraphrase
Bible. A.T.. Psaumes
Œuvre décrite :
Buchanan, George (1506-1582)
Psalmorum Davidis paraphrasis poetica
Relation entre la paraphrase de George Buchanan Psalmorum Davidis paraphrasis poetica et le Livre des psaumes objet de cette paraphrase.

 

Paraphrasé dans

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-a9ee5734-5d08-3b87-accc-22897989296a c

Relation vers une œuvre qui reprend le contenu de l’œuvre textuelle décrite, sous une formulation différente.Pour une paraphrase musicale, voir la relation A pour transformation.

Relation réciproque : Est une paraphrase de.

EXEMPLE

Paraphrasé dans [œuvre textuelle]
Buchanan, George (1506-1582)
Psalmorum Davidis paraphrasis poetica
Œuvre décrite :
Bible. A.T.. Psaumes
Relation entre le Livre des psaumes et la paraphrase de George Buchanan Psalmorum Davidis paraphrasis poetica.

 

Relations d’adaptation

Numérotation RDA-FR : 24.2.6.2

Est une adaptation de [œuvre]

Relation vers une œuvre dont les principaux éléments ont été repris pour créer l’œuvre décrite.

Relation réciproque : A pour adaptation [œuvre].

A pour adaptation [œuvre]

Relation vers une œuvre dont la création reprend les principaux éléments de l’œuvre décrite.

Relation réciproque : Est une adaptation de [œuvre].

Est une adaptation dans un autre mode de création de [œuvre]

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-d92e9ac4-690d-3c75-9e4f-d3e74d93bf19 – modification

Relation vers une œuvre qui a été transformée dans un mode de création autre que celui d’origine, en en reprenant les principaux éléments, par exemple un roman transposé en film, en pièce de théâtre, en bande dessinée, etc.

Relation réciproque : A pour adaptation dans un autre mode de création [œuvre].

EXEMPLES

Est une adaptation dans un autre mode de création de [œuvre]
Vian, Boris (1920-1959)
J’irai cracher sur vos tombes (roman)
Œuvre décrite :
Vian, Boris (1920-1959)
J’irai cracher sur vos tombes (pièce de théâtre)
Relation entre la pièce de théâtre de Boris Vian J’irai cracher sur vos tombes et le roman du même auteur dont la pièce est l’adaptation.

Est une adaptation dans un autre mode de création de [œuvre]
Pétrone (00..?-0066)
Satiricon
Œuvre décrite :
Fellini Satyricon (film)
Relation entre le film de Federico Fellini Fellini Satyricon et le roman satyrique de Pétrone Satiricon dont le film est l’adaptation.

Est une adaptation dans un autre mode de création de [œuvre]
Satrapi, Marjane (1969-….)
Persepolis
Œuvre décrite :

Persepolis (film)
Relation entre le film de
Marjane Satrapi et Vincent Paronnaud Persepolis et la bande dessinée de Marjane Satrapi dont le film est l’adaptation.

Est une adaptation dans un autre mode de création de [œuvre]
Blixen, Karen (1885-1962)
Den afrikanske farm
Œuvre décrite :
Out of Africa (film)
Relation entre le film de Sindney Pollack Out of Africa et le roman de Karen Blixen Den afrikanske farm dont le film est l’adaptation.

Est une adaptation dans un autre mode de création de [œuvre]
Ratatouille (film)
Œuvre décrite :
Ratatouille (jeu vidéo)
Relation entre le jeu vidéo Ratatouille et le film de même titre, réalisé par Brad Bird et Jan Pinkava, dont le jeu vidéo est l’adaptation.

Est une adaptation dans un autre mode de création de [œuvre]
Scott, Walter (1771-1832)
The bride of Lammermoor
Œuvre décrite :
Donizetti, Gaetano (1797-1848)
Lucia di Lammermoor
Relation entre l’opéra de Gaetano Donizetti Lucia di Lammermoor et le roman historique de Walter Scott The bride of Lammermoor dont l’opéra est une adaptation.

Est une adaptation dans un autre mode de création de [œuvre]
Rodenbach, Georges (1855-1898)
Bruges-la-Morte
Œuvre décrite :
Schott, Paul
Die tote Stadt
Relation entre le livret d’opéra de Paul Schott Die tote Stadt et le roman de Georges Rodenbach Bruges-la-Morte dont le livret est une adaptation. Le livret de Paul Schott est utilisé dans l’opéra d’Erich Wolfgang Korngold Die tote Stadt (voir la relation Utilise le livret / Livret utilisé dans).

Est une adaptation dans un autre mode de création de [œuvre]
Sous les toits de Paris (film. 1930)
Œuvre décrite :
Olivier, Grégoire
Sous les toits de Paris
Relation entre le roman de de Grégoire Olivier Sous les toits de Paris et le film de même titre de René Clair dont le roman est l’adaptation.

 

A pour adaptation dans un autre mode de création [œuvre]

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-053d9c09-631e-373f-b852-3640c55a9e00 – modification

Relation vers une œuvre qui résulte de la transformation de l’œuvre décrite dans un mode de création autre que celui d’origine, en en reprenant les principaux éléments, par exemple un film adapté d’un roman.

Relation réciproque : Est une adaptation dans un autre mode de création de [œuvre].

EXEMPLES

A pour adaptation dans un autre mode de création [œuvre]
Vian, Boris (1920-1959)
J’irai cracher sur vos tombes (pièce de théâtre)
Œuvre décrite :
Vian, Boris (1920-1959)
J’irai cracher sur vos tombes (roman)
Relation entre le roman de Boris Vian J’irai cracher sur vos tombes et la pièce de théâtre du même auteur qui en est l’adaptation.

A pour adaptation dans un autre mode de création [œuvre]
Fellini Satyricon (film)
Œuvre décrite :
Pétrone (00..?-0066)
Satiricon
Relation entre le roman satyrique de Pétrone Satiricon et le film de Federico Fellini Fellini Satyricon qui en est l’adaptation.

A pour adaptation dans un autre mode de création [œuvre]
Persepolis (film)
Œuvre décrite :
Satrapi, Marjane (1969-….)
Persepolis
Relation entre la bande dessinée de Marjane Satrapi
Persepolis et le film de même titre de Marjane Satrapi et Vincent Paronnaud qui en est l’adaptation.

A pour adaptation dans un autre mode de création [œuvre]
Out of Africa (film)
Œuvre décrite :
Blixen, Karen (1885-1962)
Den afrikanske farm
Relation entre le roman de Karen Blixen Den afrikanske farm et le film de Sindney Pollack Out of Africa qui en est l’adaptation.

A pour adaptation dans un autre mode de création [œuvre]&
Ratatouille (jeu vidéo)
Œuvre décrite :
Ratatouille (film)
Relation entre film réalisé par Brad Bird et Jan Pinkava Ratatouille et le jeu vidéo de même titre qui en est l’adaptation.

A pour adaptation dans un autre mode de création [œuvre]
Donizetti, Gaetano (1797-1848)
Lucia di Lammermoor
Œuvre décrite :

Scott, Walter (1771-1832)
The bride of Lammermoor
Relation entre le roman historique de Walter Scott The bride of Lammermoor et l’opéra de Gaetano Donizetti Lucia di Lammermoor qui en est l’adaptation.

A pour adaptation dans un autre mode de création [œuvre]
Schott, Paul
Die tote Stadt
Œuvre décrite :
Rodenbach, Georges (1855-1898)
Bruges-la-Morte
Relation entre le roman de Georges Rodenbach Bruges-la-Morte et le livret d’opéra de Paul Schott Die tote Stadt qui en est l’adaptation. Le livret de Paul Schott est utilisé dans l’opéra d’Erich Wolfgang Korngold Die tote Stadt (voir la relation Utilise le livret / Livret utilisé dans).

A pour adaptation dans un autre mode de création [œuvre]
Olivier, Grégoire
Sous les toits de Paris
Œuvre décrite :
Sous les toits de Paris (film ; 1930)
Relation entre le film de René Clair Sous les toits de Paris et le roman de même titre de Grégoire Olivier qui en est l’adaptation.

 

Est une adaptation pour un autre public dans le même mode de création de [œuvre]

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-de8af0b3-8d09-3f7a-95a8-74e08bd23e93 – précision

Relation vers une œuvre qui a été transformée pour un public autre que le public d’origine tout en restant dans le même mode de création.

Relation réciproque : A pour adaptation pour un autre public dans le même mode de création [œuvre].

EXEMPLE

Est une adaptation pour un autre public dans le même mode de création de [œuvre]
Engerbeaud, Mathieu
Rome devant la défaite : 753-264 avant J.-C.
Œuvre décrite :
Engerbeaud, Mathieu
Les premières guerres de Rome : 753-290 av. J.-C.
Relation entre l’étude de Mathieu Engerbeaud Les premières guerres de Rome : 753-290 av. J.-C. et la thèse de doctorat du même auteur Rome devant la défaite : 753-264 avant J.-C. dont l’étude est une adaptation pour un autre public (édition commerciale).

 

A pour adaptation pour un autre public dans le même mode de création [œuvre]

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-55aae884-30d1-3ff7-9c37-6b2ab86764f4précision

Relation vers une œuvre qui transforme l’œuvre décrite pour un public autre que le public d’origine tout en restant dans le même mode de création.

Relation réciproque : Est une adaptation pour un autre public dans le même mode de création de [œuvre].

EXEMPLE

A pour adaptation pour un autre public dans le même mode de création [œuvre]
Engerbeaud, Mathieu
Les premières guerres de Rome : 753-290 av. J.-C.
Œuvre décrite :
Engerbeaud, Mathieu
Rome devant la défaite : 753-264 avant J.-C.
Relation entre la thèse de doctorat de Mathieu Engerbeaud Rome devant la défaite : 753-264 avant J.-C. et son adaptation pour un autre public Les premières guerres de Rome : 753-290 av. J.-C. (édition commerciale).

 

Est une adaptation pour la jeunesse dans le même mode de création de [œuvre]

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre qui a été adaptée pour le jeune public tout en restant dans le même mode de création.

Relation réciproque : A pour adaptation pour la jeunesse dans le même mode création [œuvre].

EXEMPLES

Est une adaptation pour la jeunesse dans le même mode de création de [œuvre]
Tournier, Michel (1924-2016)
Vendredi ou Les limbes du Pacifique
Œuvre décrite :
Tournier, Michel (1924-2016)
Vendredi ou La vie sauvage
Relation entre le roman pour la jeunesse de Michel Tournier Vendredi ou La vie sauvage et le roman du même auteur Vendredi ou Les limbes du Pacifique dont il est adapté.

Est une adaptation pour la jeunesse dans le même mode de création de [œuvre]
Chanson de Roland
Œuvre décrite :
Cadot-Colin, Anne-Marie
Chanson de Roland
Relation entre l’adaptation pour la jeunesse de la Chanson de Roland par Anne-Marie Cadot-Colin et la chanson de geste qui fait l’objet de l’adaptation.

Est une adaptation pour la jeunesse dans le même mode de création de [œuvre]
Perrault, Charles (1628-1703)
Le Chat botté
Œuvre décrite :
Laury, Claire
Le Chat botté
Relation entre l’adaptation pour la jeunesse, par Claire Laury, du conte de Charles Perrault Le Chat botté et le conte de Perrault lui-même.

 

A pour adaptation pour la jeunesse dans le même mode création [œuvre]

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre qui adapte l’œuvre décrite pour le jeune public tout en restant dans le même mode de création.

Relation réciproque : Est une adaptation pour la jeunesse dans le même mode création de [œuvre].

EXEMPLES

A pour adaptation pour la jeunesse dans le même mode de créationn [œuvre]
Tournier, Michel (1924-2016)
Vendredi ou La vie sauvage
Œuvre décrite :
Tournier, Michel (1924-2016)
Vendredi ou Les limbes du Pacifique
Relation entre le roman de Michel Tournier Vendredi ou Les limbes du Pacifique et son adaptation pour la jeunesse par le même auteur Vendredi ou La vie sauvage.

A pour adaptation pour la jeunesse dans le même mode de création [œuvre]
Cadot-Colin, Anne-Marie
Chanson de Roland
Œuvre décrite :
Chanson de Roland
Relation entre la chanson de geste Chanson de Roland et son adaptation pour la jeunesse par Anne-Marie Cadot-Colin.

A pour adaptation pour la jeunesse dans le même mode de création [œuvre]
Laury, Claire
Le Chat botté
Œuvre décrite :

Perrault, Charles (1628-1703)
Le Chat botté
Relation entre le conte de Charles Perrault Le Chat botté et son adaptation pour la jeunesse par Claire Laury.

 

Relations de transformation par changement de périmètre ou de politique éditoriale (ressources continues)

Numérotation RDA-FR : 24.2.6.3

Est une transformation par changement de périmètre ou de politique éditoriale de

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-5ebe5489-e8b9-33e4-8505-58ae8fbc7d64 – précision

Relation vers une œuvre dont le périmètre ou la politique éditoriale ont été modifiés pour aboutir à l’œuvre décrite.Toute relation de transformation par changement de périmètre ou de politique éditoriale peut être précisée par une mention de datation ou de numérotation (voir 24.1.4).

Relation réciproque : A pour transformation par changement de périmètre ou de politique éditoriale.

A pour transformation par changement de périmètre ou de politique éditoriale

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-03695d2b-0d2e-31dc-9d35-e7e5cf352e07 – précision

Relation vers une œuvre qui résulte d’une modification du périmètre ou de la politique éditoriale de l’œuvre décrite.Toute relation de transformation par changement de périmètre ou de politique éditoriale peut être précisée par une mention de datation ou de numérotation (voir 24.1.4).

Relation réciproque : Est une transformation par changement de périmètre ou de politique éditoriale de.

Absorbe

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-388c87a1-d261-346c-aa52-ecfcdcbb027b

Relation vers une œuvre qui a été absorbée par l’œuvre décrite.

Relation réciproque : Absorbé par.

EXEMPLE

Absorbe
Décision environnement
Œuvre décrite :
Environnement magazine
Relation entre le périodique Environnement magazine (né en 1991) et le périodique Décision environnement qu’il absorbe en janvier 2001.

 

Absorbé par

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-e8be8a5e-350f-3bec-9f33-9848d7129641

Relation vers une œuvre qui a absorbé l’œuvre décrite.

Relation réciproque : Absorbe.

EXEMPLE

Absorbé par
Environnement magazine
Œuvre décrite :
Décision environnement
Relation entre le périodique Décision environnement et le périodique Environnement magazine (né en 1991) qui l’absorbe en janvier 2001.

 

Absorbe partiellement

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-6365d0b0-efb6-3826-afe5-4ce33018b4ff

Relation vers une œuvre qui a été partiellement absorbée par l’œuvre décrite.

Relation réciproque : Absorbé partiellement par.

EXEMPLE

Absorbe partiellement
Le Follet (Paris)
Œuvre décrite :
Le Petit messager des modes
Relation entre le périodique Le Petit messager des modes (né en 1842) et le périodique Le Follet (Paris) qu’il absorbe partiellement en novembre 1882.

 

Absorbé partiellement par

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-95a5854f-6a5d-3c1c-ae92-6fa99b9097cd

Relation vers une œuvre qui a absorbé partiellement l’œuvre décrite.

Relation réciproque : Absorbe partiellement.

EXEMPLE

Absorbé partiellement par
Le Petit messager des modes
Œuvre décrite :
Le Follet (Paris)
Relation entre le périodique Le Follet (Paris) et le périodique Le Petit messager des modes (né en 1842) qui l’absorbe partiellement en novembre 1882.

 

Suite de [ressource continue]

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-a4fd19ea-8199-397f-926b-0460f0290566

Relation vers une œuvre ayant cessé de paraître et continuée par une œuvre ultérieure, à la suite d’un changement de titre ou de support (voir le chapitre Ressources continues).

Relation réciproque : Devient [ressource continue].

EXEMPLE

Suite de [ressource continue]
Sport (Neuilly)
Œuvre décrite :
Sport et bien-être
Relation entre la collection Sport et bien-être et la collection Sport (Neuilly) à laquelle elle fait suite.

 

Devient [ressource continue]

https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-d44233d5-5b98-3ddc-be5b-cb6429654237

Relation vers une nouvelle œuvre qui fait suite à une œuvre antérieure qui a cessé de paraître.

Relation réciproque : Suite de [ressource continue].

EXEMPLE

Devient [ressource continue]
Sport et bien-être
Œuvre décrite :
Sport (Neuilly)
Relation entre la collection Sport (Neuilly) et la collection Sport et bien-être qui lui fait suite.

 

Suite partielle après scission de

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre qui s’est scindée pour former plusieurs nouvelles œuvres.

Relation réciproque : Scindé en.

EXEMPLE

Suite partielle après scission de
Almanach Sud-Ouest (1972)
Œuvre décrite :
Almanach Sud-Ouest. Guide agricole et rural
Relations entre le périodique Almanach Sud-Ouest. Guide agricole et rural et le périodique Almanach Sud-Ouest (1972) auquel il succède partiellement après scission.

Suite partielle après scission de
Almanach Sud-Ouest (1972)
Œuvre décrite :
Almanach Sud-Ouest. Guide loisirs et bricolage
Relations entre le périodique Almanach Sud-Ouest. Guide loisirs et bricolage et le périodique Almanach Sud-Ouest (1972) auquel il succède partiellement après scission.

 

Scindé en

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre résultant de la scission d’une œuvre antérieure.

Relation réciproque : Suite partielle après scission de.

EXEMPLE

Scindé en
Almanach Sud-Ouest. Guide agricole et rural
Œuvre décrite :
Almanach Sud-Ouest (1972)

Scindé en
Almanach Sud-Ouest. Guide loisirs et bricolage
Œuvre décrite :
Almanach Sud-Ouest (1972)
Relations entre le périodique Almanach Sud-Ouest (1972) et les périodiques Almanach Sud-Ouest. Guide agricole et rural et Almanach Sud-Ouest. Guide loisirs et bricolage qui lui font suite après scission.

 

Fusionne avec

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre avec laquelle l’œuvre décrite fusionne pour former une nouvelle œuvre.

Relation réciproque : Fusionne avec.

EXEMPLE

Fusionne avec
Le Réveil ciotaden
Œuvre décrite :
L’Huveaune
Relation entre le périodique L’Huveaune et le périodique Le Réveil ciotaden avec lequel il fusionne pour former Le Réveil du littoral. Le résultat de la fusion fait l’objet de la relation Devient après fusion ; voir ci-dessous.

 

Fusion de

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-66785155-9e1c-3af7-9e93-95dc99758229

Relation vers une œuvre qui a fusionné avec une ou plusieurs autres pour former la nouvelle œuvre.

Relation réciproque : Devient après fusion.

EXEMPLE

Fusion de
L’Huveaune
Œuvre décrite :
Le Réveil du littoral

Fusion de
Le Réveil ciotaden
Œuvre décrite :
Le Réveil du littoral

Relations entre le périodique Le Réveil du littoral et les périodiques L’Huveaune et Le Réveil ciotaden auxquels il fait suite après fusion.

 

Devient après fusion

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-dbb97da4-0e94-331a-8f95-7db363e7873e

Relation vers une œuvre formée par la fusion de l’œuvre décrite avec une ou plusieurs œuvres.

Relation réciproque : Fusion de.

EXEMPLE

Devient après fusion
Le Réveil du littoral
Œuvre décrite :
L’Huveaune
Relation entre le périodique L’Huveaune et le périodique Le Réveil du littoral qui résulte de sa fusion avec Le Réveil ciotaden.

Devient après fusion
Le Réveil du littoral
Œuvre décrite :
Le Réveil ciotaden
Relation entre le périodique Le Réveil ciotaden et le périodique Le Réveil du littoral qui résulte de la fusion du précédent avec L’Huveaune.

 

Remplace [ressource continue]

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre antérieure qui a été remplacée par la nouvelle œuvre, sans que la relation Suite de [ressource continue] ne soit appropriée. S’applique notamment dans les cas suivants :

  • lors d’un remplacement temporaire avec reprise prévue de l’œuvre initiale (par exemple, journal publié lors d’une grève des typographes) ;
  • à la suite d’une longue interruption ;
  • lors d’un changement de titre pour des raisons de censure, sans que la filiation soit indiquée sur la nouvelle ressource ;
  • lors de la création d’une nouvelle œuvre remplissant les mêmes fonctions que l’œuvre antérieure (par exemple, publier les annonces légales).

Relation réciproque : Remplacé par [ressource continue].

EXEMPLE

Remplace [ressource continue]
L’Avenir du Morvan (Château-Chinon)
Œuvre décrite :
Les Affiches morvandelles
Relation entre l’hebdomadaire Les Affiches morvandelles et l’hebdomadaire L’Avenir du Morvan (Château-Chinon) qu’il remplace de façon temporaire du 4 au 21 septembre 1940.

 

Remplacé par [ressource continue]

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre qui remplace l’œuvre décrite, sans que la relation Devient [ressource continue] soit appropriée. S’applique notamment dans les cas suivants :

  • lors d’un remplacement temporaire avec reprise prévue de l’œuvre initiale (par exemple, journal publié lors d’une grève des typographes) ;
  • à la suite d’une longue interruption ;
  • lors d’un changement de titre pour des raisons de censure, sans que la filiation soit indiquée sur la nouvelle ressource ;
  • lors de la création d’une nouvelle œuvre remplissant les mêmes fonctions que l’œuvre antérieure (par exemple, publier les annonces légales).

Relation réciproque : Remplace [ressource continue].

EXEMPLE

Remplacé par [ressource continue]
Les Affiches morvandelles
Œuvre décrite :
L’Avenir du Morvan (Château-Chinon)
Relation entre l’hebdomadaire L’Avenir du Morvan (Château-Chinon) et l’hebdomadaire Les Affiches morvandelles qui le remplace de façon temporaire du 4 au 21 septembre 1940.

 

Détaché de

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-61edffd8-9c84-39b2-aea4-25ab53c344e1

Relation vers une œuvre qui continue d’exister et dont une partie a été détachée pour former la nouvelle œuvre.

Relation réciproque : A pour partie détachée.

EXEMPLE

Détaché de
Bulletin de l’Union des professeurs de spéciales
Œuvre décrite :
Annuaire – Union des professeurs de spéciales
Relation entre le périodique Annuaire – Union des professeurs de spéciales qui paraît à partir de 1983 et le Bulletin de l’Union des professeurs de spéciales qui contenait l’annuaire de l’association jusqu’en 1982.

 

A pour partie détachée

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-2a9456c4-a41e-39dd-804a-6890b0389b4e

Relation vers une œuvre constituée par une partie de l’œuvre décrite qui a été détachée de celle-ci.

Relation réciproque : Détaché de.

EXEMPLE

A pour partie détachée
Annuaire – Union des professeurs de spéciales
Œuvre décrite :
Bulletin de l’Union des professeurs de spéciales
Relation entre le périodique Bulletin de l’Union des professeurs de spéciales qui contient l’annuaire de l’association jusqu’en 1982 et le périodique Annuaire – Union des professeurs de spéciales qui paraît séparément à partir de 1983.

 

Continuation partielle de

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-124a5f96-e99b-303d-b619-35db39d578cf

Relation vers une œuvre antérieure qui a cessé d’exister et dont la nouvelle œuvre ne reprend qu’une partie.

Relation réciproque : A pour continuation partielle.

EXEMPLE

Continuation partielle de
Douai illustré
Œuvre décrite :
Le Carillon douaisien
Relation entre le périodique Le Carillon douaisien et le périodique Douai illustré dont il reprend certains éléments.

 

A pour continuation partielle

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-6c5e2269-144d-3c5c-b157-0ad40bbdc505

Relation vers une œuvre qui ne reprend qu’une partie d’une œuvre antérieure qui a cessé d’exister.

Relation réciproque : Continuation partielle de.

EXEMPLE

A pour continuation partielle
Le Carillon douaisien
Œuvre décrite :
Douai illustré
Relation entre le périodique Douai illustré et le périodique Le Carillon douaisien qui en reprend certains éléments.

 

Est une autre édition de [œuvre – ressource continue]

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre correspondant à l’édition principale dont l’œuvre décrite constitue une édition secondaire dont le périmètre ou la politique éditoriale sont différents.

Relation réciproque : A pour autre édition [œuvre – ressource continue].

EXEMPLE

Est une autre édition de [œuvre – ressource continue]
L’Avenir libéral
Œuvre décrite :
L’Avenir libéral (Éd. hebdomadaire)
Relation entre le journal L’Avenir libéral (Éd. hebdomadaire) et l’édition principale tri-hebdomadaire L’Avenir libéral.

 

A pour autre édition [œuvre – ressource continue]

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre correspondant à une édition secondaire dont le périmètre ou la politique éditoriale sont différents de ceux de l’édition principale.

Relation réciproque : Est une autre édition de [œuvre – ressource continue].

EXEMPLE

A pour autre édition [œuvre – ressource continue]
L’Avenir libéral (Éd. hebdomadaire)
Œuvre décrite :
L’Avenir libéral
Relation entre le journal tri-hebdomadaire L’Avenir libéral et son édition hebdomadaire L’Avenir libéral (Éd. hebdomadaire).

 

Est une autre édition linguistique de [œuvre – ressource continue]

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre correspondant à l’édition principale dont l’œuvre décrite constitue une édition secondaire dans une langue différente.

Relation réciproque : A pour autre édition linguistique [œuvre – ressource continue].

EXEMPLE

Est une autre édition linguistique de [œuvre – ressource continue]
Rapport développement durable (Météo France)
Œuvre décrite :
Sustainable development report (Météo France)
Relation entre l’édition de langue anglaise Sustainable development report (Météo France) et l’édition principale de langue française Rapport développement durable (Météo France).

 

A pour autre édition linguistique [œuvre – ressource continue]

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une nouvelle œuvre correspondant à une édition secondaire dans une langue différente de celle de l’édition principale.

Relation réciproque : Est une autre édition linguistique de [œuvre – ressource continue].

EXEMPLE

A pour autre édition linguistique [œuvre – ressource continue]
Sustainable development report (Météo France)
Œuvre décrite :
Rapport développement durable (Météo France)
Relation entre le périodique Rapport développement durable (Météo France) et son édition de langue anglaise Sustainable development report (Météo France).

 

Est une autre édition géographique de [œuvre – ressource continue]

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une œuvre correspondant à l’édition principale dont l’œuvre décrite constitue une édition secondaire ayant une couverture géographique différente.

Relation réciproque : A pour autre édition géographique [œuvre – ressource continue].

EXEMPLE

Est une autre édition géographique de [œuvre – ressource continue]
Le Parisien libéré
Œuvre décrite :
Le Parisien libéré (Éd. Hauts-de-Seine)
Relation entre l’édition départementale Le Parisien libéré (Éd. Hauts-de-Seine) et l’édition principale Le Parisien libéré.

 

A pour autre édition géographique [œuvre – ressource continue]

Correspondance RDA : pas de correspondance

Relation vers une nouvelle œuvre correspondant à une édition secondaire ayant une couverture géographique différente de celle de l’édition principale.

Relation réciproque : Est une autre édition géographique de [œuvre – ressource continue].

EXEMPLE

A pour autre édition géographique [œuvre – ressource continue]
Le Parisien libéré (Éd. Hauts-de-Seine)
Œuvre décrite :
Le Parisien libéré
Relation entre le quotidien Le Parisien libéré et son édition départementale Le Parisien libéré (Éd. Hauts-de-Seine).