Titre privilégié de l’œuvre

Dernière modification : 5 juillet 2024

Sommaire de la page

Numérotation RDA-FR : 6.4.2

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-f21836a5-7397-341a-bd4c-bd641e765511


ÉLÉMENT FONDAMENTAL

Champ d’application

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.1

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-f21836a5-7397-341a-bd4c-bd641e765511/7dab2601-3759-4b24-b819-aa4bba4a0f8b

Le titre privilégié de l’œuvre est le titre ou la forme de titre choisie pour identifier l’œuvre. Le titre privilégié constitue aussi l’élément de base du point d’accès autorisé représentant cette œuvre.

Sources d’information

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.2

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/fr-FR_ala-f21836a5-7397-341a-bd4c-bd641e765511/p_fvf_2lg_lhb– modification

Pour les sources s’appliquant à une catégorie d’œuvre, voir la partie consacrée à cette catégorie d’œuvre.

Recommandations générales sur le choix du titre privilégié

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.3

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/en-US_ala-f21836a5-7397-341a-bd4c-bd641e765511/f2201bd2-48e0-481d-9e6f-537a50ecffc4– divergence

Principe général

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.3.1

Correspondance RDA : pas de correspondance

Par ordre de préférence, retenir :

  • le titre tel que trouvé dans les sources de référence, quand elles existent ;
  • le titre le plus fréquemment trouvé dans les ressources matérialisant l’expression représentative de l’œuvre.

Pour les consignes s’appliquant à une catégorie d’œuvre, voir la partie consacrée à cette catégorie d’œuvre.

Titre en caractères non latins

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.3.2

Correspondance RDA : pas de correspondance

Si le titre trouvé est dans une langue écrite en caractères non latins, le titre privilégié peut faire l’objet de formes équivalentes : forme en caractères originaux, formes translittérées (voir 6.4.3 Titre privilégié supplémentaire de l’œuvre).

Titre d’une œuvre ayant plusieurs expressions dans des langues différentes

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.3.3

Correspondance RDA : pas de correspondance

Si la ressource comporte plusieurs titres dans différentes langues correspondant à plusieurs expressions linguistiques de l’œuvre et qu’on ne peut déterminer une seule expression représentative parmi ces expressions, retenir comme titre privilégié le titre dans la langue de l’auteur. Si ce critère ne peut s’appliquer, retenir le titre dans la langue privilégiée des utilisateurs du catalogue.

EXEMPLE

Déclaration universelle des droits de l’homme
Titre privilégié de l’œuvre. La ressource décrite comporte des titres en français, chinois, arabe, anglais, espagnol et russe. Comme chacune de ces langues peut être considérée comme celle de l’expression représentative, la langue privilégiée des utilisateurs du catalogue a été retenue..

 

Titre d’une œuvre dont l’expression représentative est sans composante textuelle

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.3.4

Correspondance RDA : pas de correspondance

Lorsque le critère de langue ne s’applique pas aux ressources matérialisant l’expression représentative de l’œuvre (œuvres plastiques, chorégraphiques, etc.), se référer aux sources de référence en privilégiant, s’il existe, le titre original choisi par le créateur de l’œuvre.

Si le titre original ne correspond pas à une forme connue du public visé, enregistrer le titre dans la langue privilégiée des utilisateurs du catalogue comme titre privilégié supplémentaire de l’œuvre (voir 6.4.3).

EXEMPLES

凱風快晴
Titre privilégié de l’œuvre dans la langue et l’écriture du titre choisi par Hokusai, créateur de l’estampe également connue sous le surnom « Fuji rouge ».

Gaifū kaisei
Titre privilégié supplémentaire de l’œuvre correspondant à la forme translittérée du titre privilégié.

Vent frais par matin clair
Titre privilégié supplémentaire de l’œuvre correspondant à la traduction française du titre privilégié.

Жар-птица
Titre privilégié de l’œuvre dans la langue et l’écriture du titre choisi par Stravinsky, créateur de cette musique de ballet.

Žar-ptica
Titre privilégié supplémentaire de l’œuvre correspondant à la forme translittérée du titre privilégié.

L’oiseau de feu
Titre privilégié supplémentaire de l’œuvre correspondant à la traduction française du titre privilégié.

Œuvre sans titre

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.3.5

Correspondance RDA : 6.2.2.6.2 – modification

Lorsque les sources de référence ne fournissent pas de titre pour l’œuvre et que les ressources matérialisant l’œuvre ne contiennent pas de titre ou qu’elles ne sont pas disponibles, employer un titre forgé (voir 6.4.2.8.5 Titre forgé) comme titre privilégié.

Œuvre créée après 1500

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.4

Correspondance RDA : 6.2.2.4 – déplacé dans la partie Œuvres et expressions textuelles

Œuvre créée avant 1501

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.5

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/fr-FR_ala-f21836a5-7397-341a-bd4c-bd641e765511/p_sks_2jc_vfb– déplacé dans la partie Œuvres et expressions textuelles

Cycles et histoires avec de nombreuses versions

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.6

Correspondance RDA : 6.2.2.6 – Supprimé dans RDA-FR

Manuscrits et groupes de manuscrits

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.7

Correspondance RDA : 6.2.2.7 – Supprimé dans RDA-FR

Enregistrement du titre privilégié d’une œuvre

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.8

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/fr-FR_ala-f21836a5-7397-341a-bd4c-bd641e765511/10f65bb6-2da1-4cc9-a114-a2bfcac77b5c– modification

Enregistrer le titre privilégié de l’œuvre selon les instructions concernant les abréviations, les majuscules, les chiffres, etc. (voir 6.4.1 Instructions de base sur l’enregistrement des titres d’œuvres).

Formes linguistiques ou graphies anciennes

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.8.1

Correspondance RDA : pas de correspondance

Les titres dans une forme linguistique ou une graphie ancienne sont donnés sous une forme modernisée si celle-ci est attestée dans les sources de référence.

EXEMPLES

Défense et illustration de la langue française
Titre privilégié de l’œuvre,
et non : Deffence et illustration de la langue françoyse.

Don Quijote de la Mancha
Titre privilégié de l’œuvre,
et non : Don Quixote de la Mancha.

The treatise of fishing with an angle
Titre privilégié de l’œuvre,
et non : Treatyse of fysshynge wyth an angle.

Symphonies pour les soupers du Roi
Titre privilégié de l’œuvre,
et non : Sinfonies pour les soupez du Roy.

 

Lorsque la manifestation est la seule source disponible pour établir le titre de l’œuvre, moderniser la graphie sauf dans les cas où la graphie ancienne relève d’une intention manifeste de l’auteur.

Pour les titres comportant des typographies anciennes et archaïsantes, distinguer lors de la transcription le « j » (semi-consonne devant voyelle) du « i » (voyelle devant consonne) et le « v » (semi- consonne devant voyelle) du « u » (voyelle devant consonne) :

jam, jactantia, Juvenalis

mais

i
doneus, imperator, Isocrates


v
ita, vox, Verres

mais

 

urbs, undecim, Ulises

aurum, breviarium, epistula, Icarus, Julius, oraculum, tabula, vespertinus, vetus.

EXEMPLE

De jurisdictione Siciliensi
Titre privilégié de l’œuvre.

De iurisdictione Siciliensi
Variante de titre de l’œuvre.

 

Conserver l’usage des chiffres arabes ou romains, et leur éventuelle combinaison, tel qu’attesté dans la première manifestation matérialisant l’œuvre.

EXEMPLE

Louis XVI accepte la Constitution le XIV 7.bre MDCCLXXXXI, et est proclamé roi des Français
Titre privilégié de l’œuvre.

 

Exception

Dans le cas des œuvres de ressources continues, les titres dans une forme linguistique ou une graphie ancienne sont enregistrés sous cette forme ou graphie. Traiter la forme modernisée comme une variante de titre d’œuvre.

Titres comprenant le nom du créateur de l’œuvre

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.8.2

Correspondance RDA : pas de correspondance

Lorsque sur les manifestations le nom du créateur est associé au titre de l’œuvre par une forme de génitif, ne pas enregistrer le nom du créateur dans le titre privilégié de l’œuvre, si cela est possible sans dénaturer ce titre.

EXEMPLES

A more beautiful you in 21 days
Titre privilégié de l’œuvre.

Eileen Ford’s A more beautiful you in 21 days
Titre d’une manifestation matérialisant l’œuvre.

Éthique à Nicomaque
Titre privilégié en français d’une œuvre d’Aristote.

Ethica Nicomachea
Titre privilégié supplémentaire en latin.

Ethica ad Nicomachum
Opus de moribus ad Nicomachum
Decem libri Ethicorum ad Nicomachum
Variantes de titres en latin.
Les manifestations peuvent avoir pour titre : « Ethica Aristotelis ad Nicomachum », « Opus Aristotelis de moribus ad Nicomachum » ou « Decem libri Ethicorum Aristotelis ad Nicomachum”.

 

Lorsque le nom du créateur est indissociable du titre de l’œuvre, enregistrer le nom du créateur dans le titre privilégié de l’œuvre.

EXEMPLES

Les desserts de Paul Bocuse
Moi, capitaine Paul Watson, pirate des océans
Francisco de Goya y Lucientes, pintor

Titre composé d’un titre et d’un titre alternatif

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.8.3

Correspondance RDA : https://access.rdatoolkit.org/fr-FR_ala-f21836a5-7397-341a-bd4c-bd641e765511/p_y1k_c3c_vfb– divergence

Lorsque le titre est composé d’un titre et d’un titre alternatif, celui-ci est transcrit dans le titre privilégié s’il figure de manière constante dans les sources utilisées pour l’établissement du titre et/ou s’il paraît indissociable de la première partie du titre.

EXEMPLES

La magicienne consultée ou Le puits de vérité
Titre privilégié de l’œuvre

Le soir ou La glaneuse
Titre privilégié de l’œuvre

Alexis ou Le traité du vain combat
Titre privilégié de l’œuvre.

Nina ou La folle par amour
Titre privilégié de l’œuvre.

Muriel ou Le temps d’un retour
Titre privilégié de l’œuvre.
mais

Le soulier de satin
Titre privilégié de l’œuvre.
Le titre complet est : Le soulier de satin ou Le pire n’est pas toujours sûr.

 

Si le titre alternatif est très long, il peut ne pas être transcrit dans le titre privilégié et faire l’objet d’une variante.

Pour les œuvres de l’Antiquité gréco-latine, le titre alternatif n’est généralement pas transcrit dans le titre privilégié.

Voir aussi la partie spécialisée Œuvres et expressions textuelles, Œuvres avant 1501.

Lorsque le titre alternatif s’est imposé dans les sources pour désigner l’œuvre, il est retenu en titre privilégié.

EXEMPLES

Rome sauvée
Titre privilégié de l’œuvre.
Le titre complet est : Catalina ou Rome sauvée.

L’amant jaloux
Titre privilégié de l’œuvre.
Le titre complet est : Les fausses apparences ou L’amant jaloux.

Titre suivi d’un sous-titre ou d’un complément de titre

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.8.4

Correspondance RDA : pas de correspondance

Titre suivi d’un sous-titre

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.8.4.1

Correspondance RDA : pas de correspondance

Si le titre est suivi d’un sous-titre, ce sous-titre est maintenu dans le titre privilégié de l’œuvre. Il est enregistré à la suite du titre.

EXEMPLES

Versailles : complot à la cour du Roi-Soleil
American boy : a profile of Steven Prince
L’adrénaline : son utilisation en chirurgie dentaire
Les virus : de la grippe au sida
Behavior in public places : notes on the social organization of gatherings

 

Un sous-titre peut être abrégé lorsqu’il est très long. Appliquer les instructions sur les abréviations données sous 6.4.1.9 Abréviations.

Titre suivi d’un complément de titre

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.8.4.2

Correspondance RDA : pas de correspondance

Les compléments de titre qui comprennent la forme de l’œuvre (« roman », « essai », etc.) ne sont jamais conservés dans le titre privilégié.

EXEMPLES

Trois peintres de Provence, Chabaud, Seyssaud, Verdilhan : aquarelles, peintures, dessins
Titre privilégié d’un catalogue d’exposition dont le titre propre de la manifestation est Trois peintres de Provence, Chabaud, Seyssaud, Verdilhan : aquarelles, peintures, dessins, exposition du 11 juillet au 15 septembre 1959, Musée Toulouse Lautrec, Albi.

Asger Jorn à Silkeborg : Le musée d’un peintre
Titre privilégié d’un catalogue d’exposition.

 

Voir l’élément 6.6 Forme de l’œuvre.

Titre forgé

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.8.5

Correspondance RDA : pas de correspondance

Si aucun titre n’est disponible pour désigner l’œuvre (voir 6.4.2.3.5 Œuvre sans titre), forger un court titre qui inclut un ou plusieurs des éléments ci-dessous, selon ce qui est approprié. Il est possible, si cela est jugé utile, d’indiquer par tout moyen disponible que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

a) la nature de l’œuvre (par exemple, une carte, un manuscrit littéraire, un journal intime, une annonce publicitaire)

EXEMPLES

[Actualités françaises. Journal national. 18 septembre 1942]
Titre forgé pour un film d’actualité. Les crochets signalent que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

[Catalogue des étrennes de 1881]
Titre forgé pour un catalogue commercial de Grands magasins de La Samaritaine. Les crochets signalent que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

[Esquisse à l’eau-forte pour un ex-libris]
Titre forgé pour une esquisse d’ex-libris. Les crochets signalent que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

 

b) une indication de son sujet (par exemple, les noms de personnes, de collectivités, d’objets, d’activités ou d’événements, la région géographique et les dates)

EXEMPLES

Autoportraits de Jacques Fournel
Titre forgé pour un livre constitué d’autoportraits photographiques. L’agence n’a pas jugé utile d’indiquer que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

[Prise d’otages à Neuilly. 13 mai 1993]
Titre forgé pour une séquence d’un journal télévisé. Les crochets signalent que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

[Le port de Loguivy à marée basse]
Titre forgé pour une lithographie d’Henri Rivière. Les crochets signalent que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

[Personnage de comédie assis de face sur un fauteuil placé sur une terrasse]
Titre forgé pour une gravure de Jacques-Philippe Le Bas. Les crochets signalent que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

[Edgar Degas, par lui-même]
Titre forgé repris dans un ouvrage de référence pour une gravure d’Edgar Degas. Les crochets signalent que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

 

c) les premiers mots d’un texte, etc.

EXEMPLES

Heureux qui comme Ulysse…
Titre forgé constitué de l’incipit d’un poème de Joachim Du Bellay. L’agence n’a pas jugé utile d’indiquer que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

Confiez vos yeux à Leroy 1er opticien de Paris
Titre forgé constitué des premiers mots d’une affiche commerciale réalisée par A. M. Cassandre. L’agence n’a pas jugé utile d’indiquer que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

Voyez Berryer, célèbre horticulteur, Faisant ici sa ronde matinale
Titre forgé constitué des premiers mots du poème figurant sur l’estampe. L’agence n’a pas jugé utile d’indiquer que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

 

d) une locution, extraite de la composante textuelle de l’œuvre, permettant de caractériser cette œuvre

EXEMPLES

[Ordre de mobilisation générale]
Titre forgé constitué de la partie du contenu textuel caractérisant le mieux l’œuvre. Les premiers mots figurant sur la manifestation matérialisant l’œuvre, parmi lesquels République française qui désigne le créateur de l’œuvre, ont été ignorés. Les crochets signalent que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

[Assignat de mille livres]
Titre forgé constitué de la partie du contenu textuel caractérisant le mieux l’œuvre. Les premiers mots figurant sur la manifestation matérialisant l’œuvre, Domaines nationaux hypothéqués au remboursement des assignats décrétés par l’Assemblée nationale… ont été ignorés. Les crochets signalent que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

 

e) un titre basé sur une œuvre en relation

EXEMPLE

Illustrations pour Le bestiaire de Guillaume Apollinaire
Titre forgé pour des gravures de Raoul Dufy illustrant l’œuvre poétique de Guillaume Apollinaire, Le Bestiaire. L’œuvre constituée des illustrations ne porte pas de titre. L’agence n’a pas jugé utile d’indiquer que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

 

Utiliser la langue et l’écriture correspondant à l’expression représentative de l’œuvre, sauf dans le cas où une terminologie spécifique est prescrite (voir les parties spécialisées par catégorie d’œuvre et d’expression).

Si la langue et l’écriture correspondant à l’expression représentative de l’œuvre ne sont ni évidentes ni applicables, enregistrer le titre dans la langue privilégiée des utilisateurs du catalogue.

 

EXEMPLES

I need a dollar
Titre forgé pour une chorégraphie sans titre de Christopher Dean que le patineur artistique Patrick Chan a utilisée comme programme court dans de multiples compétitions de patinage artistique ; Chan a exécuté son programme sur la chanson I need a dollar. L’agence n’a pas jugé utile d’indiquer que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

[Attentat à la bombe anarchiste. Union Square, New York City. Mars 1908]
Titre forgé pour une photographie. Les crochets signalent que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

[Grande allée d’arbres avec trois personnages et un chien]
Titre forgé pour une gravure de Louis Marvy. Les crochets signalent que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

Enregistrement du titre privilégié d’une série

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.9

Correspondance RDA : pas de correspondance

Une série est un ensemble d’œuvres de fiction ou documentaires, qui partagent les mêmes thèmes ou ont des personnages récurrents. Les différentes parties sont publiées successivement et s’enchaînent de manière plus ou moins lâche. L’ensemble présente une unité soit narrative soit thématique.

S’il existe un titre pour la série dans son ensemble dans les sources de référence ou dans les manifestations matérialisant l’œuvre, il est enregistré comme titre privilégié.

EXEMPLES

Les aventures de Tintin

Law and order

Une aventure d’Astérix le Gaulois
« Une aventure d’Astérix le Gaulois » figure en avant-titre sur chaque album.

 

Une série cartographique est une œuvre cartographique qui représente une aire géographique globale dont la publication, le plus souvent diachronique, est envisagée comme un tout. Cette œuvre globale est composée de différentes parties qui représentent chacune une portion du territoire et dont l’assemblage permet de reconstituer l’aide géographique globale. Ces parties partagent, dans la plupart des cas, les mêmes caractéristiques d’échelle, de découpage, de désignation des parties, etc.

Le titre privilégié dans le cas d’une série cartographique est le titre normalisé : Aire géographique–thème–échelle–dates–nombre de feuilles. S’il existe un titre pour la série dans son ensemble dans les sources de référence ou dans les manifestations matérialisant l’œuvre, il est enregistré comme une variante de titre.

EXEMPLE

France–Topographie–1:25 000. 1978-2014 (2024 feuilles)
Titre de série normalisé enregistré comme titre privilégié. Le titre présent sur les documents est «Série bleue » et peut être enregistré en variante.

 

Cas particulier : Séries centrées sur un personnage récurrent

S’il n’existe pas de titre d’ensemble attesté dans les sources de référence ou les manifestations matérialisant la série ou une de ses parties, ou s’il n’est pas disponible (en particulier dans le cas d’œuvres étrangères), forger un titre en utilisant le nom du personnage récurrent.

EXEMPLE

Wallander
Titre privilégié de la série de romans policiers d’Henning Mankell dont le commissaire Wallander est le personnage récurrent. Il n’a pas été trouvé de titre d’ensemble pour la série dans la langue originale.

 

Pour une œuvre agrégative qui contient certaines œuvres de la série et si cela n’est pas jugé utile d’enregistrer chaque œuvre séparément, faire suivre le titre forgé de Choix.

EXEMPLE

Wallander. Choix

Titre privilégié de l’œuvre agrégative matérialisée par la manifestation Meurtriers sans visage ; Les chiens de Riga ; La lionne blanche / Henning Mankell ; traduit du suédois. – Paris : Éd. du Seuil, DL 2010.

Enregistrement du titre privilégié d’une partie ou d’un extrait isolé d’une œuvre

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.10

Correspondance RDA : pas de correspondance

Champ d’application

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.10.1

Correspondance RDA : pas de correspondance

Une partie est une œuvre qui appartient intrinsèquement à une autre œuvre dont elle constitue une division identifiable séparément. Une partie est toujours définie en référence à l’œuvre plus vaste à la complétude de laquelle elle participe. La délimitation d’une partie est généralement le fait du créateur de l’œuvre plus vaste ou de la tradition.

Voir aussi les parties spécialisées par catégorie d’œuvre et d’expression.

Un extrait est un fragment d’une œuvre, sélectionné et isolé a posteriori par un agent qui n’est généralement pas le créateur de l’œuvre. Les citations et les morceaux choisis, les détails pour les œuvres iconographiques sont des exemples d’extraits. Voir aussi les parties spécialisées par catégorie d’œuvre et d’expression.

Partie ou extrait connu sous un titre

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.10.2

Correspondance RDA : pas de correspondance

 

Si le titre de la partie ou de l’extrait est significatif et autonome par rapport au titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble, il constitue le titre privilégié de la partie.

EXEMPLES

Du côté de chez Swann
Titre privilégié de la partie.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
À la recherche du temps perdu.

La louve de France
Titre privilégié de la partie.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Les rois maudits.

Das Rheingold
Titre privilégié de la partie.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Der Ring des Nibelungen.

Le genou de Claire
Titre privilégié de la partie.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Six contes moraux.

[Les quatre cavaliers de l’Apocalypse]
Titre privilégié de la planche. Le titre privilégié est un titre forgé.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
L’Apocalypse.

Los chinchillas
Titre privilégié de la partie.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Los caprichos.

Le crabe aux pinces d’or
Titre privilégié de la partie.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Les aventures de Tintin.

Ballade de Noël
Titre privilégié de la partie.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est
: Quatorze lithographies originales de Toulouse-Lautrec pour illustrer des chansons.

Paloma Picasso, Paris
Titre privilégié de la partie du portfolio composé de portraits par le photographe Helmut Newton en 1984.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Helmut Newton Private Property Suite I-III.

 

Si le titre de la partie ou de l’extrait se limite à une indication alphabétique ou numérique, associée ou non à un terme général, le titre privilégié est constitué par le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble suivi du titre de la partie.

EXEMPLE

Élégies. Livre 3
Titre privilégié de la partie.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Élégies.

Histoire de Grivet. N°1
Titre privilégié d’une planche d’images d’Épinal appartenant à une série.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Histoire de Grivet.

 

Si le titre de la partie ou de l’extrait est constitué à la fois d’une indication alphabétique ou numérique et d’un titre qui, tout en étant significatif, n’est pas autonome par rapport au titre privilégié de l’œuvre, le titre privilégié de la partie est composé du titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble suivi en premier de l’indication alphabétique ou numérique puis du titre de la partie.

EXEMPLES

Histoire de l’art. 2, L’Europe médiévale
Titre privilégié de la partie.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Histoire de l’art.

Silent Hill. 4, The room
Titre privilégié de la partie.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Silent Hill.

Histoire du cyclotourisme. 2e partie, 1939-1955
Titre privilégié de la partie.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Histoire du cyclotourisme.

Breteuil, une commune en plein essor : 1950-1980. Tome III, L’industrie. 1re partie
Le titre privilégié du tome III, significatif mais non autonome, est suivi d’un titre de partie limité à une indication numérique associée à un terme général.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Breteuil, une commune en plein essor : 1950-1980.

 

Pour un air d’opéra, un pas de deux d’un ballet, une partie d’un film, un épisode d’une série de jeux vidéo, une scène d’une œuvre textuelle dramatique, une planche d’un portfolio, etc., le titre privilégié de la partie est composé du titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble suivi du titre de la partie.

Le titre de la partie peut au besoin être précédé du titre de la partie de niveau supérieur (acte, scène, etc.) à laquelle il appartient.

EXEMPLES

Le coiffeur et le perruquier. Jours fortunés, jours d’honneur et de gloire
Titre privilégié d’un air d’opéra-comique.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Le coiffeur et le perruquier.

Fantasia. The sorcerer’s apprentice
Titre privilégié d’une partie d’un film.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Fantasia.

Call of duty. World at war
Titre privilégié d’un épisode de série de jeux vidéo.
Le titre privilégié de la série est
: Call of duty.

Coppélia ou La fille aux yeux d’émail. Acte 2. Valse de la poupée
Titre privilégié d’un pas de danse.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Coppélia ou La fille aux yeux d’émail.

Les Troyens. H 133A. Acte 1. Malheureux roi !
Titre privilégié d’un air d’opéra.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Les Troyens. H 133A.

Le Cid. Acte 1. Scène 6
Titre privilégié d’une scène de théâtre.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Le Cid.
Le titre par lequel la scène est souvent désignée,
Stances du Cid, peut faire l’objet d’une variante de titre de l’œuvre.

Phèdre. Acte 1. Scène 3. Mon mal vient de plus loin
Titre privilégié d’une tirade.
Titre privilégié d’une tirade extraite de la scène 3 de l’acte 1 de l’œuvre dont le titre est :
Phèdre.

 

Les nombres désignant une partie ou un extrait d’une œuvre sont transcrits tels qu’ils figurent dans les sources utilisées pour l’établissement du titre privilégié de l’œuvre.

EXEMPLES

Nouvelle flore de Bourgogne. I, Catalogue général et fichier bibliographique
Titre privilégié de la partie, correspondant au titre de la partie apparaissant sur les manifestations.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Nouvelle flore de Bourgogne.

Versailles. II, Le testament
Titre privilégié de la partie, correspondant au titre de la partie apparaissant sur les manifestations.
Le titre privilégié de l’œuvre dans son ensemble est :
Versailles.

 

Si les nombres figurent en chiffres romains ou en toutes lettres dans le titre privilégié, faire systématiquement une variante avec les chiffres arabes (voir 6.4.4.4.2 Titre comportant un nombre).

Alternative

Si cela n’est pas jugé utile de créer une œuvre pour cette partie ou cet extrait, appliquer les instructions sous 6.4.2.10.3 Partie ou extrait n’ayant pas de titre.

Partie ou extrait n’ayant pas de titre

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.10.3

Correspondance RDA : pas de correspondance

Si la partie ou l’extrait ne possède pas de titre, créer seulement une expression ayant une relation de réalisation partielle avec l’œuvre.

Construire toutefois un point d’accès autorisé indiquant qu’il s’agit d’un extrait de l’œuvre (voir Alternative sous 6.24.2.5.1.1 Partie ou extrait connu sous un titre), pour servir de base à la construction du point d’accès autorisé représentant l’expression correspondant à cet extrait.

Voir la construction des points d’accès autorisés représentant des expressions de parties ou d’extraits sous 6.45.1.1.1 Point d’accès autorisé représentant une expression d’une partie ou d’un extrait n’ayant pas de titre

Enregistrement du titre privilégié d’une œuvre agrégative réunissant plusieurs parties ou extraits d’une même œuvre

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.11

Correspondance RDA : pas de correspondance

Le titre privilégié de l’œuvre agrégative est constitué du titre de l’œuvre dans son ensemble suivi de la mention Choix.

EXEMPLES

La condition humaine. Choix
Titre privilégié d’une œuvre agrégative réunissant plusieurs extraits de l’œuvre d’André Malraux.
Le point d’accès autorisé représentant l’œuvre agrégative est :
Malraux, André (1901-1976). La condition humaine. Choix (Boutet de Monvel).

Iliade. Choix
Titre privilégié d’une œuvre agrégative réunissant les chants 1 et 6 de l’Iliade.
Le point d’accès autorisé représentant l’œuvre agrégative est :
Homère. Iliade. Choix (Tronc).

 

Alternative

Si cela est jugé utile d’enregistrer chacune des parties séparément (voir chapitre 17), l’enregistrement du titre privilégié de chacune de ces parties se fait selon les consignes données sous 6.4.2.10 Enregistrement du titre privilégié d’une partie ou d’un extrait isolé d’une œuvre.

EXEMPLE

Iliade. Chant 1
Iliade. Chant 6
Titres privilégiés des deux parties de l’œuvre contenues dans une manifestation.

 

S’il n’est pas jugé utile d’enregistrer chacune des parties ou extraits séparément, créer seulement une expression ayant une relation de réalisation partielle avec l’œuvre.

Construire toutefois un point d’accès autorisé indiquant qu’il s’agit de plusieurs parties ou extraits de l’œuvre (voir Alternative sous 6.25.2.7 Construction du point d’accès autorisé représentant une œuvre agrégative réunissant plusieurs parties ou extraits d’une même œuvre, pour servir de base à la construction du point d’accès autorisé représentant l’expression correspondant à cet extrait.

 

Enregistrement du titre privilégié d’une œuvre agrégative réunissant des œuvres d’une même personne, famille ou collectivité

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.12

Correspondance RDA : pas de correspondance

Pour identifier l’œuvre agrégative réunissant des œuvres d’une même personne, famille ou collectivité, enregistrer un titre collectif conventionnel dans la langue de catalogage.

EXEMPLES

Poèmes
Titre collectif conventionnel pour un recueil de poèmes de Jules Laforgue.

 

Les titres des manifestations matérialisant l’œuvre agrégative sont traités comme des variantes de titre (voir 6.4.4.4.5 Variantes de titre d’une œuvre agrégative réunissant des œuvres d’une même personne, famille ou collectivité).

Cas particulier

Dans le cas des œuvres agrégatives réunissant des expressions d’œuvres dont le point d’accès autorisé est fondé uniquement sur le titre privilégié de l’œuvre, comme dans le cas des images animées ou des jeux vidéo (voir Cas particuliers sous 6.24.2.2 Construction du point d’accès autorisé représentant une œuvre collaborative), enregistrer comme titre privilégié le titre désignant l’œuvre agrégative dans les ressources la matérialisant.

EXEMPLES

Agnès Varda, l’intégrale
Titre privilégié de l’œuvre agrégative matérialisée par la manifestation publiée par ARTE France développement en 2019.

Hommage à François Truffaut
Titre privilégié de l’œuvre agrégative matérialisée par la manifestation publiée par Ciné vidéo film en 1995, réunissant quatre films de François Truffaut.

Yasujirô Ozu : 5 films en couleurs
Titre privilégié de l’œuvre agrégative matérialisée par la manifestation publiée par ARTE France développement en 2004.

L’aventure par Future games : l’intégrale
Titre privilégié de l’œuvre agrégative matérialisée par la manifestation L’aventure par Future games : l’intégrale. – [Paris] : Micro application, copyright 2008.

The essential Jacques Demy
Titre privilégié de l’œuvre agrégative matérialisée par la manifestation publiée par The Criterion collection en 2014.

 

Œuvres complètes

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.12.1

Correspondance RDA : 6.2.2.10.1 – précision

Lorsque les œuvres sont complètes et recouvrent plusieurs domaines, enregistrer le titre collectif conventionnel Œuvres.

Si les œuvres contenues dans l’œuvre agrégative sont complètes dans un même domaine, préciser le terme Œuvres avec un qualificatif approprié, par exemple Œuvres musicales, Œuvres textuelles, Œuvres littéraires, Œuvres graphiques.

Œuvres complètes sous une forme unique

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.12.2

Correspondance RDA : pas de correspondance

Si les œuvres contenues dans l’œuvre agrégative sont toutes de forme identique, enregistrer un titre collectif conventionnel approprié. Par exemple :

  • Correspondance
  • Essais
  • Musique sacrée
  • Romans
  • Théâtre
  • Symphonies
  • Gravures
  • Préfaces
  • etc.

Pour chaque catégorie d’œuvre, voir les consignes dans les parties spécialisées par catégorie d’œuvre et d’expression.

EXEMPLES

Théâtre
Titre privilégié de l’œuvre agrégative matérialisée par la manifestation publiée par les Belles lettres en 2011 des tragédies de Sénèque sous le titre Tragédies.

Correspondance
Titre privilégié de l’œuvre agrégative matérialisée par la manifestation publiée par Flammarion et Grasset en 2008 de lettres échangées par Michel Houellebecq et Bernard-Henry Lévy sous le titre Ennemis publics.

Gravures
Titre privilégié de l’œuvre agrégative matérialisée par la manifestation publiée par Iliazd en 1962 d’un recueil de gravures d’Alberto Giacometti sous le titre Les douze portraits du célèbre Orbandale.

 

Autres œuvres agrégatives réunissant plusieurs œuvres

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.12.3

Correspondance RDA : pas de correspondance

Si l’œuvre agrégative ne contient pas toutes les œuvres, faire suivre le titre collectif conventionnel retenu de Choix:

  • Œuvres. Choix
  • Correspondance. Choix
  • Essais. Choix
  • Préfaces. Choix
  • etc.

EXEMPLES

Œuvres musicales. Choix
Titre privilégié de l’œuvre agrégative matérialisée par la manifestation publiée par Garland de 1987 à 1990 sous le titre Selected works of Louis Spohr..: a ten-volume collection of facsimiles, reprints, and new manuscripts scores.

Romans. Choix
Titre privilégié de l’œuvre agrégative matérialisée par la manifestation publiée en 1849 sous le titre Œuvres choisies de Victor Hugo publiées par le journal « Le siècle » qui réunit Notre-Dame de Paris, Han d’Islande, Bug-Jargal et Le dernier jour d’un condamné.

Préfaces. Choix
Titre privilégié de l’œuvre agrégative matérialisée par la manifestation publiée par les Classiques Garnier en 2014 sous le titre L’œuvre de Balzac en préfaces : des romans de jeunesse au théâtre, qui réunit les préfaces écrites par Roland Chollet pour l’édition des Œuvres complètes de Balzac aux éditions Rencontre.

Opéras. Choix.
Titre privilégié de l’œuvre agrégative matérialisée par la manifestation réunissant des expressions de musique exécutée d’extraits d’œuvres de Richard Wagner par des interprètes célèbres des années 1930 et produite par Teldec en 2001 sous le titre Legendary Wagner singers of the 1930s .

Oeuvres musicales. Choix
Titre privilégié de l’œuvre agrégative réunissant des expressions de musique exécutée d’extraits d’œuvres de Purcell fondées sur des œuvres de Shakespeare et matérialisée par la manifestation publiée sous le titre Purcell’s Shakespeare.

Oeuvres vocales. Choix
Titre privilégié d’une œuvre agrégative réunissant des expressions de musique notée qui sont des arrangements de chansons extraites d’œuvres de Gershwin et matérialisée par la manifestation publiée sous le titre Play Gershwin : solos for Bb and Eb instruments (clarinet, trumpet, soprano, alto and tenor saxophone) with piano accompaniment from songs by George Gershwin.

 

Alternative

Pour certaines catégories d’œuvres, si le titre collectif des manifestations matérialisant l’agrégat est significatif, indépendamment de la présence ou non du nom du créateur, et qu’il apporte des informations sur la constitution de l’agrégat qui ne seraient pas reflétées par le titre collectif conventionnel, retenir ce titre comme titre privilégié de l’œuvre agrégative.

EXEMPLES

Legendary Wagner singers of the 1930s
Titre privilégié d’une œuvre agrégative réunissant des expressions de musique exécutée d’extraits d’œuvres de Richard Wagner, par des interprètes célèbres des années 1930 et produite par Teldec.

Purcell’s Shakespeare
Titre privilégié d’une œuvre agrégative réunissant des expressions de musique exécutée d’extraits d’œuvres de Purcell fondées sur des œuvres de Shakespeare.

Play Gershwin : solos for Bb and Eb instruments (clarinet, trumpet, soprano, alto and tenor saxophone) with piano accompaniment from songs by George Gershwin
Titre privilégié d’une œuvre agrégative réunissant des expressions de musique notée qui sont des arrangements de chansons extraites d’œuvres de Gershwin.

Pour les cas d’utilisation de cette alternative, voir les parties spécialisées par catégories d’œuvres.

Œuvres agrégatives réunissant des extraits de plusieurs œuvres d’un même créateur

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.12.4

Correspondance RDA : pas de correspondance

Pour identifier l’œuvre agrégative réunissant des extraits de plusieurs œuvres d’une même personne, famille ou collectivité, appliquer les instructions sous 6.4.2.12.1 Œuvres complètes ou 6.4.2.12.2 Œuvres complètes sous une forme unique selon le cas. Faire suivre le titre collectif conventionnel retenu de Extraits.

Pour les cas d’utilisation de cette règle, voir les parties spécialisées par catégories d’œuvres.

EXEMPLES

Œuvres littéraires. Extraits
Titre privilégié de l’œuvre agrégative réunissant des extraits de textes littéraires et autobiographiques de Victor Hugo, matérialisée par la manifestation publiée par Pocket en 2002 sous le titre Les plus belles pages [de] Victor Hugo.

Œuvres. Extraits
Titre privilégié de l’œuvre agrégative réunissant des extraits des œuvres de Karl Marx choisis et présentés par Jean-Jacques Marie, matérialisée par la manifestation publiée en 2006 sous le titre Karl Marx : le Christophe Colomb du capital.

 

Les titres des manifestations matérialisant l’œuvre agrégative sont traités comme des variantes de titre (voir 6.4.4.4.6 Variante de titre d’une œuvre agrégative réunissant des parties ou des extraits d’une œuvre).

Alternative

Pour certaines catégories d’œuvres, si le titre collectif des manifestations matérialisant l’agrégat est significatif, appliquer l’alternative sous 6.4.2.12.3 Autres œuvres agrégatives réunissant plusieurs œuvres.

Enregistrement du titre privilégié d’une œuvre agrégative réunissant des œuvres de différentes personnes, familles ou collectivités

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.13

Correspondance RDA : 6.2.2.11.

Titre collectif

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.13.1

Correspondance RDA : 6.2.2.11.

S’il existe un titre collectif, le titre privilégié de l’œuvre agrégative est constitué du titre collectif désignant cette œuvre agrégative dans les ressources la matérialisant.

 

EXEMPLES

Antigone et le mythe d’Œdipe
Titre privilégié de l’œuvre agrégative matérialisée par la manifestation Antigone et le mythe d’Œdipe / Sophocle, Anouilh, Cocteau ; [anthologie présentée et commentée par] Ariane Carrère. – Paris : Hatier, DL 2012.

Préfaces des romans français du XIXe siècle
Titre privilégié de l’œuvre agrégative matérialisée par la manifestation Préfaces des romans français du XIXe siècle / anthologie établie, présentée et annotée par Jacques Noiray. – Paris : Librairie générale française, impr. 2007.

Pas de titre collectif

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.13.2

Correspondance RDA : 6.2.2.11.2 – modification (précision)

S’il n’existe pas de titre collectif, un titre peut être forgé par le rédacteur des métadonnées, uniquement s’il est nécessaire de décrire l’œuvre agrégative. Chaque agence peut choisir d’indiquer par tout moyen disponible que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

Ce titre doit refléter, lorsque c’est significatif, et dans l’ordre donné, les caractéristiques suivantes des œuvres regroupées :

  • leur nombre ;
  • leur forme ;
  • leur genre, leur public ou leur fonction ;
  • leur portée géographique ;
  • leurs dates ou leur portée chronologique ;
  • leur sujet ou leur thème.

EXEMPLES

Deux contes classiques pour enfants
Titre forgé retenu en titre privilégié pour l’œuvre agrégative réunissant le conte de Wilhelm Hauff, Der kleine Muck et le conte de Hans Christian Andersen, Der fliegende Koffer.
L’agence n’a pas jugé utile de signaler que le titre a été forgé par le rédacteur des métadonnées.

[Deux textes classiques de la pensée stoïcienne]
Titre forgé retenu en titre privilégié pour l’œuvre agrégative réunissant Pensées pour moi-même de Marc-Aurèle et Manuel d’Épictète.
Les crochets signalent que le titre a été forgé par le catalogueur.

[Traduction et étude de Michel Foucault sur l’œuvre d’Immanuel Kant, Anthropologie in pragmatischer Hinsicht]
Titre forgé retenu en titre privilégié pour l’œuvre agrégative réunissant l’œuvre d’Immanuel Kant, Anthropologie in pragmatischer Hinsicht et l’œuvre de Michel Foucault, Introduction à l' »Anthropologie », qui constitue sa thèse complémentaire pour le doctorat ès lettres.
Les crochets signalent que le titre a été forgé par le catalogueur.

Voir également les parties spécialisées par catégorie d’œuvre et d’expression.

Enregistrement du titre privilégié d’une œuvre agrégative réunissant des items de manifestations matérialisant des œuvres différentes (recueil factice)

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.14

Correspondance RDA : pas de correspondance

Lorsqu’une institution fait le choix d’une description en recueil factice pour un ensemble de ressources qu’elle possède, enregistrer un titre forgé comme titre de l’œuvre agrégative.

Plusieurs critères s’appliquent :

  • Présence d’un titre commun à toutes les ressources réunies dans le recueil
  • Un seul créateur commun à toutes les ressources réunies dans le recueil
  • Plusieurs créateurs pour les ressources réunies dans le recueil

Si le recueil factice a été constitué par un collectionneur avant son entrée dans les collections de la bibliothèque, le titre forgé peut être le titre donné par le collectionneur.

Titre commun à toutes les ressources réunies dans le recueil

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.14.1

Si les ressources dont les items sont réunis dans le recueil ont toutes en commun un même titre, enregistrer ce titre commun comme titre forgé du recueil, que les ressources réunies dans le recueil aient un ou plusieurs créateurs.

EXEMPLES

Rénovation des conduits de fumée : installation de chaudières individuelles à condensation gaz naturel
Titre forgé pour un recueil réunissant des ressources émanant d’un seul créateur, le Comité scientifique et technique des industries climatiques. Le titre forgé est fondé sur le titre commun à toutes les ressources réunies dans le recueil.

Guides de bonnes pratiques d’hygiène et d’application des principes HACCP
Titre forgé pour un recueil réunissant des ressources émanant de deux créateurs différents, le Syndicat de la panification croustillante et moelleuse et le Syndicat du chocolat. Le titre forgé est fondé sur le titre commun à toutes les ressources réunies dans le recueil et inclut la forme de celles-ci.

 

Un seul créateur

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.14.2

Si le recueil factice réunit des ressources du même créateur (par exemple, brochures publicitaires émanant d’une même collectivité), enregistrer un titre collectif conventionnel dans la langue de catalogage reflétant la ou les forme(s) des œuvres rassemblées dans le recueil.

EXEMPLES

Œuvre de Gustave Doré
Titre collectif conventionnel fondé sur le terme générique désignant l’ensemble de l’œuvre de l’artiste. Un tel recueil peut être subdivisé en sous-recueils selon divers critères.

Catalogues d’éditeur
Titre collectif conventionnel pour un recueil rassemblant les catalogues des éditions Désiris.

Guides. Documents réglementaires. Programmes de formations
Titre collectif conventionnel pour un recueil rassemblant des documents émanant du Syndicat général des vignerons de la Champagne. Plusieurs formes d’œuvres sont présentes dans le recueil.

Photographies originales
Titre collectif conventionnel pour un recueil appartenant à l’œuvre du photographe Francis Jalain.

Photographies positives et impressions photomécaniques
Titre collectif conventionnel pour un recueil rassemblant des photographies de la famille Lumière.

 

Si le recueil a un thème précis, compléter la (ou les) forme(s) des œuvres rassemblées dans le recueil par un adjectif ou une expression appropriée.

EXEMPLES

Catalogues. Ameublement
Titre collectif conventionnel pour un recueil rassemblant des catalogues émanant du Bon Marché.

Programmes scolaires. Enseignement primaire
Titre collectif conventionnel pour un recueil rassemblant des programmes scolaires émanant du Ministère de l’instruction publique de la République socialiste fédérative soviétique.

Tracts. Journées de mai-juin 1968
Titre collectif conventionnel pour un recueil rassemblant des tracts du Front des Étudiants pour la Rénovation des Universités (FERU).

Vues stéréoscopiques d’Auguste Couttet
Titre collectif conventionnel pour un recueil rassemblant des vues stéréoscopiques portant l’adresse imprimée « Aug. Couttet à Chamonix ». Le créateur associé au recueil est la famille Gay-Couttet, famille de photographes professionnels ou amateurs spécialisés dans les photographies du Mont-Blanc depuis 1880.

 

Si le recueil appartient à un recueil plus vaste et que ce recueil plus vaste est organisé selon un cadre de classement détaillé, enregistrer en variante de titre le titre forgé reflétant la hiérarchie complète du cadre de classement, si cela est jugé utile pour la recherche (voir 6.4.4.4.8 Variante de titre d’une œuvre agrégative réunissant des items de manifestations matérialisant des œuvres (recueil factice)).

Alternative

Pour certaines catégories d’œuvres, si un titre collectif conventionnel reflétant la ou les forme(s) des œuvres rassemblées dans le recueil ne permet pas de rendre compte d’informations essentielles sur la constitution de l’agrégat, enregistrer un titre forgé reflétant les principales caractéristiques des ressources regroupées dans le recueil (voir 6.4.2.8.5 Titre forgé).

EXEMPLES

3 vues de la Villa Medicis à Rome
Titre forgé pour un recueil rassemblant trois dessins réalisés par Henri Labrouste à Rome en 1825.

50 figures gravées sur bois pour le Roi de Bohême de Charles Nodier publié par Delangle, Paris, 1830 (Delangle)
Titre forgé pour un recueil réunissant les 50 vignettes gravées par Henri Porret d’après Tony Johannot pour illustrer de l’ouvrage de Nodier publié chez Delangle.

Téléskis : série de photographies
Titre forgé pour un recueil rassemblant 14 photographies positives du photographe Xavier Dauny. Ce recueil appartient à un recueil plus vaste consacré à l’œuvre de ce photographe et réunissant ses photographies originales.

 

Pour les cas d’utilisation de cette alternative, voir les parties spécialisées par catégories d’œuvres.

Plusieurs créateurs

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.14.3

Si le recueil réunit des ressources de créateurs différents (par exemple, dans le cas d’un recueil thématique), enregistrer un titre forgé reflétant les principales caractéristiques des ressources regroupées dans le recueil. Ces caractéristiques peuvent être :

  • leur genre, leur public ou leur fonction ;
  • leur portée géographique ;
  • leurs dates ou leur portée chronologique ;
  • leur sujet ou leur thème ;
  • leur forme ;
  • leurs créateurs.

Le titre forgé peut refléter une seule caractéristique ou en associer plusieurs, dans l’ordre qui reflète le mieux la nature du recueil. Dans ce cas la forme n’est qu’un élément parmi d’autres ; elle n’est pas obligatoire dans tous les cas.

EXEMPLES

Gestion forestière. Documents techniques et publicitaires
Titre forgé pour un recueil thématique. Le titre forgé est fondé sur le thème du recueil, complété par la forme des ressources rassemblées dans le recueil.

Documents d’information des Chambre régionale d’agriculture de Franche-Comté ; Chambre régionale d’agriculture du Jura ; Chambre régionale d’agriculture du Doubs
Titre forgé pour un recueil réunissant des ressources émanant de trois créateurs différents. Le titre forgé est fondé sur la forme des ressources réunies dans le recueil, associée aux noms des créateurs pour rendre le titre significatif.

Festival d’Avignon Off, Temple Saint-Martial, 2006. Documents de programmation
Le titre forgé précise le contexte, le lieu de représentation et la saison, ainsi que la forme des ressources rassemblées dans le recueil.

8 cartes postales représentant Agnès Borgo
Titre forgé pour un recueil réunissant des photographies positives par Paul Berger, Paul Boyer, Boissonnas et Taponier, Reutlinger, Pierre Petit et Oricelly.

 

Le titre forgé peut comporter un sous-titre qui en précise ou explicite le périmètre.

EXEMPLES

Comités des œuvres sociales de personnels : collectivités territoriales
Titre forgé fondé sur les créateurs des ressources rassemblées dans le recueil. Il est complété par un sous-titre qui en précise la portée. Il ne s’agit pas d’une subdivision à l’intérieur d’un recueil plus vaste.

Sujets d’examens de pharmacie 2007-2008 : annales de l’Université Lyon 1
Titre forgé associant la forme, la discipline et la date des ressources réunies dans le recueil. Il est complété par un sous-titre qui en précise la collectivité productrice.

 

Si le recueil appartient à un recueil plus vaste (par exemple, une division géographique ou chronologique à l’intérieur d’un recueil thématique), le titre forgé est composé du titre du recueil plus vaste en titre commun, suivi du titre précis du recueil en titre dépendant.

Si le recueil plus vaste est organisé selon un cadre de classement détaillé, enregistrer uniquement le (ou les) niveau(x) hiérarchique(s) le(s) plus précis permettant de rendre significatif le titre du recueil.

Si cela est jugé utile pour la recherche, enregistrer en variante de titre le titre forgé reflétant la hiérarchie complète du cadre de classement.

EXEMPLE

Journées de mai-juin 1968. Tracts. Syndicats et mouvements étudiants.
Titre forgé fondé sur le titre du recueil général Journées de mai-juin 1968. Tracts en titre commun, suivi du titre de la subdivision Syndicats et mouvements étudiants en titre dépendant.

 

Pour la construction du point d’accès autorisé représentant une œuvre agrégative réunissant des items de manifestations matérialisant des œuvres, voir 6.24.2.10 Construction d’un point d’accès autorisé représentant une œuvre agrégative réunissant des items de manifestations matérialisant des œuvres différentes (recueil factice).

Enregistrement du titre privilégié d’une augmentation d’une œuvre préexistante

Numérotation RDA-FR : 6.4.2.15

Correspondance RDA : pas de correspondance

Si une œuvre est constituée d’un commentaire, d’annotations, d’une préface, d’un contenu illustratif, etc. relatifs à une œuvre préexistante, et qu’elle porte un titre, enregistrer ce titre comme titre privilégié de l’augmentation.

EXEMPLES

Préface de Cromwell
Préface de Victor Hugo à sa pièce historique, Cromwell, et dans laquelle il expose ses théories sur le drame romantique.

La nuit dans les Adirondacks
Œuvre de Jean Echenoz constituant une introduction à l’œuvre de Robert Louis Stevenson, The master of Ballantrae.

 

Si l’augmentation ne porte pas de titre, enregistrer un titre forgé composé du terme désignant le type d’augmentation, suivi de pour, puis du titre et du nom du créateur de l’œuvre préexistante.

EXEMPLES

Illustrations pour Le bestiaire de Guillaume Apollinaire
Illustrations de Raoul Dufy pour l’œuvre poétique de Guillaume Apollinaire, Le Bestiaire. L’œuvre constituée des illustrations ne porte pas de titre.

Préface pour Le bal du comte d’Orgel de Raymond Radiguet
La préface de Jean Cocteau à l’œuvre de Raymond Radiguet ne porte pas de titre.

Commentaire pour Histoire de la révolution française de Jules Michelet
Commentaires de Gérard Walter dans son édition pour la Bibliothèque de la Pléïade de l’œuvre de Jules Michelet, Histoire de la Révolution française.

 

Pour une œuvre agrégative réunissant plusieurs augmentations, par exemple un recueil de préfaces, voir 6.4.2.12 Enregistrement du titre privilégié d’une œuvre agrégative réunissant des œuvres d’une même personne, famille ou collectivité et 6.4.2.13 Enregistrement du titre privilégié d’une œuvre agrégative réunissant des œuvres de différentes personnes, familles ou collectivités.