Mention de la langue de l’expression représentative de l’œuvre

Sommaire de la page

Numérotation RDA-FR : 6.8

Correspondance RDA : pas de correspondance

Instructions de base sur l’enregistrement de la mention de la langue de l’expression représentative de l’œuvre

Numérotation RDA-FR : 6.8.1

Correspondance RDA : pas de correspondance

Champ d’application

Numérotation RDA-FR : 6.8.1.1

Correspondance RDA : pas de correspondance

La mention de la langue de l’expression représentative se limite le plus souvent à l’élément Langue de l’expression représentative de l’œuvre (voir 6.8.2).

Pour les œuvres agrégatives, la mention de la langue de l’expression représentative peut comporter les éléments suivants :

  • Langue de l’expression représentative de l’œuvre (voir 6.8.2)
  • Aspect de traduction (voir 6.8.3)
  • Couverture de l’agrégat (voir 6.8.4)
  • Périmètre d’application de la langue de l’expression représentative (voir 6.8.5)
  • Particularités de la langue de l’expression représentative (voir 6.8.6)

Sources d’information

Numérotation RDA-FR : 6.8.1.2

Correspondance RDA : pas de correspondance

Prendre l’information sur la ou les langues de l’expression représentative, l’aspect de traduction et le périmètre d’application de la langue dans toute source pertinente.