Mention de la langue de l’expression représentative de l’œuvre
Sommaire de la page
Numérotation RDA-FR : 6.8
Correspondance RDA : pas de correspondance
Instructions de base sur l’enregistrement de la mention de la langue de l’expression représentative de l’œuvre
Numérotation RDA-FR : 6.8.1
Correspondance RDA : pas de correspondance
Champ d’application
Numérotation RDA-FR : 6.8.1.1
Correspondance RDA : pas de correspondance
La mention de la langue de l’expression représentative se limite le plus souvent à l’élément Langue de l’expression représentative de l’œuvre (voir 6.8.2).
Pour les œuvres agrégatives, la mention de la langue de l’expression représentative peut comporter les éléments suivants :
- Langue de l’expression représentative de l’œuvre (voir 6.8.2)
- Aspect de traduction (voir 6.8.3)
- Couverture de l’agrégat (voir 6.8.4)
- Périmètre d’application de la langue de l’expression représentative (voir 6.8.5)
- Particularités de la langue de l’expression représentative (voir 6.8.6)
Sources d’information
Numérotation RDA-FR : 6.8.1.2
Correspondance RDA : pas de correspondance
Prendre l’information sur la ou les langues de l’expression représentative, l’aspect de traduction et le périmètre d’application de la langue dans toute source pertinente.