Choix du nom privilégié pour les collectivités territoriales de niveau supérieur, États souverains, États fédéraux, confédéraux, etc.

Sommaire de la page

Numérotation RDA-FR : 11.2.2.3.2.3.2

Correspondance RDA : pas de correspondance

Choix du nom privilégié pour les États souverains contemporains

Numérotation RDA-FR : 11.2.2.3.2.3.2.1

Correspondance RDA : pas de correspondance

Choisir le nom usuel de l’État, en français, édicté par des autorités publiques. Ces autorités en France sont :

  • la Commission nationale de toponymie
  • la Commission d’enrichissement de la langue française

Le nom usuel correspond à la forme courte du nom de pays, en français, figurant dans les listes publiées par les autorités mentionnées ci-dessus.

L’article initial indiquant le genre du nom en français est omis.

Ce nom est à distinguer du nom officiel qui peut se présenter sous une forme longue. Le nom officiel, dans la langue et écriture d’expression de la collectivité, est considéré comme nom privilégié supplémentaire. (voir RDA-FR 11.2.2.3.2.3.1 Langue du nom privilégié d’une collectivité territoriale)

Sources pertinentes pour le choix du nom privilégié des États contemporains

COMMISSION NATIONALE DE TOPONYMIE. Pays, territoires et villes du monde. En ligne

et sa version synthétique :

COMMISSION NATIONALE DE TOPONYMIE. Pays, territoires et villes du monde : résumé. En ligne

Les deux listes sont mises à jour régulièrement. Elles sont disponibles sur le site du Conseil national de l’information géolocalisée : http://cnig.gouv.fr/

COMMISSION D’ENRICHISSEMENT DE LA LANGUE FRANÇAISE. Recommandation concernant les noms d’États, d’habitants, de capitales, de sièges diplomatiques ou consulaires : Journal officiel des 24 septembre 2008 et 21 avril 2019. Disponible à l’adresse : https://www.diplomatie.gouv.fr/IMG/pdf/denomination_pays_habitants_2019_cle0e391e.pdf [date de consultation 2022-06-10]

Liste mise à jour régulièrement. La version signalée ici correspond à la dernière mise à jour de la liste à la date de la publication de ce chapitre de RDA-FR.

La liste comporte également une colonne avec le nom utilisé par l’ONU.

ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION (ISO). ISO 3166‑1, Codes pour la représentation des noms de pays et de leurs subdivisions — Partie 1 : Codes de pays. Disponible sur la plateforme de consultation en ligne (OBP), à l’adresse : https://www.iso.org/obp/ [date de consultation 2022-06-10]

  • A noter que les noms des pays ne sont pas établis par l’ISO elle-même. Ils proviennent des listes des Nations Unies (Bulletin terminologique « Noms de pays » et Codage statistique normalisé des pays, zones et régions, tenu à jour par la Division de statistique des Nations Unies). Voir l’introduction de la norme.

Voir aussi Bibliographie 1.1

EXEMPLES

France
Commentaire : nom usuel. Le nom officiel de l’État contemporain est République Française.

États-Unis
Commentaire : nom usuel. Le nom officiel de l’État en français est États-Unis d’Amérique

Royaume-Uni
Commentaire : nom usuel. Le nom officiel de l’État en français est Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord.

Tchéquie
Commentaire : nom usuel. Le nom officiel de l’État en français est République tchèque.

Russie
Commentaire : nom usuel. Le nom officiel de l’État en français est Fédération de Russie.

Monaco
Commentaire : nom usuel. Le nom officiel de l’État est Principauté de Monaco.

Allemagne
Commentaire : nom usuel désignant l’État existant depuis 1990. Le nom officiel de cet État en français est République fédérale d’Allemagne. A distinguer de l’État historique qui a existé du 23 mai 1949 au 3 octobre 1990, dont le nom officiel République fédérale d’Allemagne est choisi comme nom privilégié.

Kosovo
Commentaire : nom usuel. Le nom officiel de l’État en français est République du Kosovo.

Australie
Commentaire : nom usuel. Le nom officiel de l’État en français est Commonwealth d’Australie

Algérie
Commentaire : nom usuel. Le nom officiel de l’État en français est République algérienne démocratique et populaire

Ghana
Commentaire : il s’agit de l’État contemporain République du Ghana, créé suite à l’accès à l’indépendance en 1957.

Mais, deux exceptions à cette règle :

République dominicaine
Commentaire : choix du nom officiel sous forme longue République Dominicaine et non pas de la forme Dominicaine (la République) figurant dans la liste “Pays, territoires et villes du monde” de la Commission d’enrichissement de la langue française pour éviter une forme fondée sur l’inversion et sur un adjectif.

Îles Marshall
Commentaire : choix d’un nom significatif, utilisé par ailleurs par l’ONU, au détriment de la forme Marshall (les), figurant dans la liste “Pays, territoires et villes du monde” de la Commission d’enrichissement de la langue française.

Choix du nom privilégié pour les États souverains historiques depuis le Moyen Âge

Numérotation RDA-FR : 11.2.2.3.2.3.2.2

Correspondance RDA : pas de correspondance

Choisir le nom usuel historique de l’État, en français, si une forme française attestée existe.

Ces États souverains historiques depuis le Moyen Âge peuvent avoir connu des scissions ou des fusions, avoir disparu, avoir accédé à la souveraineté sous la forme d’un nouvel État, avoir changé de nom ou de régime politique etc.

Sources pour l’identification des États souverains historiques depuis le Moyen Âge et le choix de leur nom

Pour les sources d’information sur l’identification des États souverains historiques depuis le Moyen Âge et le choix de leur nom voir Bibliographie 1.3.

NB : les indications sur la construction des points d’accès sont fournies dans les commentaires des exemples ci-dessous pour aider la compréhension, mais les règles relatives à ceux-ci sont exposées sous RDA-FR 11.15 Construction des points d’accès représentant des collectivités.

EXEMPLES

Cas d’États ayant subi une scission

Tchécoslovaquie
Commentaire : nom historique de l’État qui a existé du 28 octobre 1918 au 31 décembre 1992. Elle réunissait les États actuels de Tchéquie et de Slovaquie de l’ancien Empire austro-hongrois, la République tchèque étant elle-même constituée de la Bohême et de la Moravie.

Allemagne
Commentaire : nom usuel pour l’État historique ayant existé de 1871 à 1945, jusqu’à la capitulation du Troisième Reich, dont le point d’accès autorisé est comme suit : Allemagne (1871-1945). Il comporte l’élément additionnel Date pour le distinguer du point d’accès autorisé désignant l’État portant le même nom usuel, existant depuis 1990.

Cas d’États indépendants étant par la suite unifiés

République démocratique allemande
Commentaire : la République démocratique allemande (également appelée Allemagne de l’Est), est un ancien État qui a existé du 7 octobre 1949 au 3 octobre 1990.

République fédérale d’Allemagne
Commentaire : La République fédérale d’Allemagne (également appelée Allemagne de l’Ouest), est un ancien État qui a existé du 23 mai 1949 au 3 octobre 1990. A distinguer de l’État existant depuis 1990, dont le nom officiel est également République fédérale d’Allemagne, mais pour lequel le nom usuel Allemagne est choisi comme nom privilégié.

Cas d’éclatement d’État

Yougoslavie
Commentaire : Il s’agit de la République fédérative socialiste de Yougoslavie qui a existé du 29 novembre 1945 (abolition officielle de la monarchie, proclamation de la république populaire fédérative de Yougoslavie) au 15 janvier 1992. Le point d’accès autorisé est Yougoslavie (1945-1992). A distinguer de l’État de l’exemple ci-dessous portant le même nom usuel.

Cas d’État ayant été dissous

Yougoslavie
Commentaire : nom usuel pour le royaume ayant existé de 1918 à 1941. Le point d’accès autorisé est Yougoslavie (1918-1941). A distinguer de l’État de l’exemple ci-dessus portant le même nom usuel.

Union des républiques socialistes soviétiques
Commentaire : il s’agit de l’État fédéral qui a existé du 30 décembre 1922 jusqu’à sa dissolution le 26 décembre 1991. Forme courte du nom : Union soviétique. Sigle : URSS.

Cas de changement de l’État assurant le contrôle politique

Basoutoland
Commentaire : Territoire sous protectorat britannique entre 1868 et 1966, année à laquelle il accède à l’indépendance et prend le nom de Lesotho. Voir l’exemple ci-dessous.

Lesotho
Commentaire : Accède à son indépendance en 1966, date à laquelle le nom Lesotho est adopté au détriment du nom Basoutoland.

Cas d’unification

Ecosse
Angleterre
Commentaire : noms usuels pour les États indépendants ayant été réunis en 1707 pour donner naissance au Royaume-Uni de Grande-Bretagne.