Nom du diffuseur ou du distributeur

Sommaire de la page

Numérotation RDA-FR : 2.9.5

Correspondance RDA : 2.9.4

Champ d’application

Numérotation RDA-FR : 2.9.5.1

Correspondance RDA : 2.9.4.1

Un nom de diffuseur ou de distributeur est le nom d’une personne, d’une famille ou d’une collectivité responsable de la diffusion ou de la distribution d’une ressource publiée ou mise à disposition du public.

Sources d’information

Numérotation RDA-FR : 2.9.5.2

Correspondance RDA : 2.9.4.2

Prendre les noms des diffuseurs ou des distributeurs des sources suivantes (par ordre de préférence) :

  • la même source que celle du titre propre ;
  • une autre source dans la ressource elle-même (voir 2.2.2) ;
  • une des autres sources d’information précisées sous 2.2.4.

Enregistrement des noms des diffuseurs ou des distributeurs

Numérotation RDA-FR : 2.9.5.3

Correspondance RDA : 2.9.4.3

Enregistrer le nom du diffuseur ou du distributeur en appliquant les instructions de base sur l’enregistrement des mentions de diffusion ou de distribution données sous 2.9.1.

EXEMPLES

DG diffusion

Hal Leonard MBG

Fils de B. Schott

SERDIF

I.D. music

Bandai Namco entertainment

Universal music France

CD1D

Fox Pathé Europa

Fédération française de cinéma et vidéo

 

Si le nom du diffuseur ou du distributeur est accompagné d’un logo ou d’une fantaisie graphique, ne transcrire que le nom du diffuseur ou du distributeur.

Si le nom du diffuseur ou du distributeur figure sur la source uniquement sous la forme d’un sigle, faire une note pour donner la forme développée du nom, sauf s’il s’agit d’un diffuseur ou d’un distributeur connu sous son sigle.

Toutefois, cette note n’est pas nécessaire si la forme développée figure dans un autre élément de la description.

Si le nom tel que transcrit est connu pour être fictif ou nécessite des précisions, faire une note indiquant le nom réel, etc.

Mention de fonction

Numérotation RDA-FR : 2.9.5.4

Correspondance RDA : 2.9.4.4 – divergence

Omettre tout mot ou toute expression figurant sur la source d’information qui indique la fonction de distribution ou de diffusion exercée par une personne, famille ou collectivité.

EXEMPLES

New York Graphic Society
Sur la source d’information : « Distributed by New York Graphic Society ».

Longman
Sur la source d’information : « Sold by Longman ».

Panini France
Sur la source d’information : « Diffuseur exclusif pour la France : Panini France S.A. ».

Henri de Monserrat
Sur la source d’information : « distrib. By Henri de Monserrat ».

 

Ajout facultatif

Correspondance RDA : 2.9.4.4 ajout facultatif – modification (reformulation)

S’il est nécessaire d’expliciter la fonction d’une personne, famille ou collectivité enregistrée dans le sous-élément Nom du diffuseur ou du distributeur, enregistrer tout mot ou toute expression indiquant cette fonction tel qu’il figure sur la source d’information ou ajouter un terme français indiquant la fonction.

Si cette mention a été puisée d’une source autre que la ressource elle-même ou qu’elle n’est pas transcrite telle quelle, l’indiquer en la mettant entre crochets.

EXEMPLES

Guild Sound and Vision [distributeur]

Voluntary Committee on Overseas Aid & Development [diffuseur]

Société chorale L’ensemble [diffuseur]

New York Graphic Society [distributeur]
Sur la source d’information : « Distributed by New York Graphic Society ».

[diffusé par] Cartothèque EGG

Diffusion : les Belles lettres
Sur la source d’information : « Diffusion : Les Belles Lettres ». Le nom du diffuseur est transcrit selon les règles en usage à la BnF.

Diffusion : de Boccard

Chez Naudet Md au Louvre
Mention de fonction transcrite telle qu’elle apparaît sur la ressource.

 

Plus d’un diffuseur ou distributeur

Numérotation RDA-FR : 2.9.5.5

Correspondance RDA : 2.9.4.5 – modification

Si plus d’une personne, famille ou collectivité est mentionnée comme diffuseur ou distributeur de la ressource, enregistrer les noms des diffuseurs ou distributeurs dans l’ordre indiqué par la typographie, la disposition ou la séquence des noms sur la source d’information.

EXEMPLES

P. Beuscher
Fortin
Sur la source d’information : « P. Beuscher, Fortin ».

C.F. Leede [diffuseur]
Ewer [diffuseur]

INSEE
la Documentation française
CNDP

 

—–

Numérotation RDA-FR : 2.9.5.5.1

Correspondance RDA : Pas de correspondance

Si sur la source d’information plus d’une personne, famille ou collectivité est mentionnée comme diffuseur ou distributeur de la ressource, chacune associée à une zone géographique particulière, privilégier le diffuseur ou le distributeur pour la France.

Si ce critère ne s’applique pas, enregistrer en priorité le nom du premier diffuseur ou distributeur selon l’ordre indiqué par la typographie, la disposition ou la séquence des noms sur la source d’information.

Alternative

Correspondance RDA : Pas de correspondance

Enregistrer seulement le premier nom de diffuseur ou de distributeur selon l’ordre indiqué par la typographie, la disposition ou la séquence des noms sur la source d’information.

Il est possible d’indiquer l’omission des autres noms des diffuseurs ou des distributeurs en résumant en français ce qui a été omis. Indiquer que cette mention a été introduite par le catalogueur en remplacement des noms des diffuseurs ou des distributeurs omis en la mettant entre crochets.

Nom du diffuseur ou du distributeur dans plus d’une langue ou d’une écriture

Numérotation RDA-FR : 2.9.5.6

Correspondance RDA : 2.9.4.6 – modification

Si le nom d’un diffuseur ou d’un distributeur figure sur la source d’information dans plus d’une langue ou d’une écriture, enregistrer la forme qui est dans la langue ou l’écriture du titre propre. Si ce critère ne s’applique pas, enregistrer le nom dans la langue ou l’écriture qui figure en premier selon l’ordre indiqué par la typographie, la disposition ou la séquence des noms sur la source d’information.

Nom du diffuseur ou du distributeur non disponible dans la ressource décrite

Numérotation RDA-FR : 2.9.5.7

Correspondance RDA : 2.9.4.7 – modification de l’intitulé

Diffuseur ou distributeur restitué de manière certaine

Numérotation RDA-FR : 2.9.5.7.1

Correspondance RDA : ISBD 4.2.9

Si la ressource décrite est une ressource publiée dans laquelle aucun diffuseur ou distributeur n’est mentionné mais que celui-ci peut être identifié de manière certaine à partir d’autres sources (voir 2.2.4), enregistrer le nom du diffuseur ou du distributeur restitué sous une forme correspondant à la date, la langue et/ou l’écriture de la ressource. Indiquer que cette mention a été puisée d’une source autre que la ressource elle-même en la mettant entre crochets.

Indiquer en note la source d’information utilisée.

EXEMPLES

[Interforum editis]

[Agence Meurisse, diffuseur]

[Universal music publishing, diffuseur]

[Acte III, diffuseur]

 

Diffuseur ou distributeur restitué de manière incertaine

Numérotation RDA-FR : 2.9.5.7.2

Correspondance RDA : ISBD 4.2.9

Si la ressource décrite est une ressource publiée dans laquelle aucun diffuseur ou distributeur n’est mentionné et que celui-ci peut être identifié avec une forte probabilité à partir d’autres sources (voir 2.2.4), enregistrer le nom du diffuseur ou du distributeur probable suivi d’un point d’interrogation. Indiquer que cette mention a été puisée d’une source autre que la ressource elle-même en la mettant entre crochets.

Indiquer en note la source d’information utilisée.

Diffuseur ou distributeur non identifié

Numérotation RDA-FR : 2.9.5.7.3

Correspondance RDA : 2.9.4.7 – modification

Si la ressource décrite est une ressource publiée dans laquelle aucun diffuseur ou distributeur n’est mentionné et que celui-ci ne peut pas être identifié à partir d’autres sources (voir 2.2.4), il est possible d’enregistrer diffuseur ou distributeur inconnu.

Indiquer que cette mention a été puisée d’une source autre que la ressource elle-même en la mettant entre crochets.

Alternative

Correspondance RDA : Pas de correspondance

Si la ressource décrite est une ressource publiée à l’étranger dont le nom du diffuseur ou distributeur pour la France est inconnu, enregistrer en note : Diffusé en France (voir 2.17.8).

Changement dans le nom du diffuseur ou du distributeur

Numérotation RDA-FR : 2.9.5.8

Correspondance RDA : 2.9.4.8

Pour les instructions sur l’enregistrement d’un changement dans le nom du diffuseur ou du distributeur, voir 2.9.1.5.